Momma I’m So Sorry

Clipseの"Momma I'm So Sorry"は、贅沢なライフスタイル、危険な行動、そして罪悪感との葛藤を探求するハードコアなラップトラックです。歌詞は、麻薬取引、危険な生活、そして家族への影響について語っています。ラッパーたちは成功を収めながらも、母親への謝罪と良心の呵責を表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Gather 'round Miami Vice All my cocaine dreamers You know Miami Vice Pusha spit this shit for y'all Here we go

集まれ マイアミ・バイス すべての麻薬中毒の夢想家たちよ なぁ マイアミ・バイス Pushaが皆のためにラップするぜ さあ行くぞ

Youngin, don't make my sails rise (Uh) I shoot you out your chukkas Pusha hear the whispers of all you motherfuckers Papa said stay free of them suckers Minus the wicked jumper, street baller like the Rucker Skip to my Lou if you lookin' for a couple Roosters in the duffle Keep the hood screaming, "Cock-a-doodle doo," fuckers Coke by the ton, rap niggas, I'm the one With basic rhyme pattern, how the fuck you tryna chatter? ASIC-ass rappers, got 'em runnin' for they life I philosophize about Glocks and keys Niggas call me Young Black Socrates West Indies bitch drop to knees quick (What?) With dreams of being a rich man's bitch Feel sorry for niggas pull triggers and they shit click So many bullets jammed in my shit, call me Lead Fist Shake the diamonds out my wrists

若いの、俺の機嫌を損ねるな (ああ) お前をチャッカブーツから撃ち出す Pushaはお前ら全員のささやきを聞いている 親父はろくでなしから離れろと言った 邪悪なジャンパーを引いて、ラッカーのようなストリートボーラー 数人探しているなら、スキップ・トゥ・マイ・ルー ダッフルバッグの中の鶏 ギャングに叫び続けろ、「コケコッコー」 大量のコカイン、ラップ野郎、俺はナンバーワン 基本的なライムパターンで、どうやっておしゃべりしようとしてるんだ? ASICみたいなラッパーども、命からがら逃げてる 俺はグロックとキーについて哲学する 奴らは俺を若い黒人ソクラテスと呼ぶ 西インド諸島の女はすぐにひざまずく (何?) 金持ちの男の女になる夢を見て 引き金を引いてクソがクリックする奴らを気の毒に思う たくさんの弾丸が詰まってる、俺をリード・フィストと呼べ 手首からダイヤモンドを振り落とす

Mama, I'm so sorry, I'm so obnoxious I don't fear Tubbs and Crockett Mama, I'm so sorry, I'm so obnoxious Got two hot rocks in my pocket Mama, I'm so sorry, I'm so obnoxious Big home, palm trees, and watches Mama, I'm so sorry, I'm so obnoxious My only accomplice my conscience, uh Gather 'round

ママ、ごめんなさい、本当にごめんなさい タブスとクロケットは怖くない ママ、ごめんなさい、本当にごめんなさい ポケットに熱い石が2つある ママ、ごめんなさい、本当にごめんなさい 大きな家、ヤシの木、時計 ママ、ごめんなさい、本当にごめんなさい 俺の唯一の共犯者は俺の良心 集まれ

Youngin, learn from me, let's not be at odds We're more like than not, two peas of a pod Same hustle, 'cept my hustle now flows I once gave it away at thirty grams an O That accounts for all them days in the cold Feels like kids and cake mix, can't wait to lick the bowl But it's a bigger picture, holmes, trust, I done seen it From Frankfurt to Cologne, Oslo to Sweden From Italy's Milan to the shores of Napoli Now I consider Ferrari and Salvador Dalis I'm no longer local, my thoughts are global That's why I seem distant, son, expand your vision Even adored by Norwegian woman Blonde hair and blue eyes, I'm gettin' back with a vengeance Whip it like they want me all attached to the kitten And then they wonder in these raps if I'm kiddin', huh

若いの、俺から学べ、争うのはやめよう 俺たちは似ている、鞘の中の2つの豆のように 同じハッスル、ただ俺のハッスルは今流れている かつては1オンス30グラムで売っていた 寒い日々はすべてそのせいだ 子供とケーキミックスみたいだ、ボウルを舐めるのが待ちきれない でも、もっと大きな絵があるんだ、ホームズ、信じてくれ、俺は見たんだ フランクフルトからケルン、オスロからスウェーデンまで イタリアのミラノからナポリの海岸まで 今はフェラーリとサルバドール・ダリを考えている 俺はもう地元民じゃない、考えはグローバルだ だから俺は遠くに見えるんだ、息子よ、視野を広げろ ノルウェーの女性にも愛されている ブロンドの髪と青い目、復讐してやる 子猫に夢中になってほしいみたいに鞭打つ そして、このラップで俺が冗談を言ってるのかどうか疑問に思うんだ

Mama, I'm so sorry, I'm so obnoxious I don't fear Tubbs and Crockett Mama, I'm so sorry, I'm so obnoxious Got two hot rocks in my pocket Mama, I'm so sorry, I'm so obnoxious Big home, palm trees, and watches Mama, I'm so sorry, I'm so obnoxious My only accomplice my conscience, uh

ママ、ごめんなさい、本当にごめんなさい タブスとクロケットは怖くない ママ、ごめんなさい、本当にごめんなさい ポケットに熱い石が2つある ママ、ごめんなさい、本当にごめんなさい 大きな家、ヤシの木、時計 ママ、ごめんなさい、本当にごめんなさい 俺の唯一の共犯者は俺の良心

Miami Vice Sorry, Heavenly Father, once again, I hate to bother It's P the evil creeper, send some to the Grim Reaper Meanwhile, me and my missus like Solomon and Sheba Sign of the times, her Emilio Pucci sneakers, uh Ghetto literature, I'd damn near die for Bolivia It don't take much to get rid of you Once I send for you, better call a minister, ugh

マイアミ・バイス 申し訳ありません、天父よ、またしてもお邪魔して申し訳ありません 邪悪な忍び寄るPだ、死神に送ってください 一方、俺と奥さんはソロモンとシバみたいだ 時代のサイン、彼女のエミリオ・プッチのスニーカー ゲットー文学、俺はボリビアのために死ぬところだった お前を始末するのは簡単だ お前に送ったら、牧師を呼べ

I'm sorry, grandmama, for mistakes I have made When I aired family business, how you put me in my place Even my baby mama, I can't look you in the face 'Cause I can't do enough, you a symbol of God's grace So I place you in the flowerbed, porcelain showerhead Throughout the house and keep the youngins' mouths fed And when I'm gone, I hope it is said I gave structure to the youth by the example I led, uh

おばあちゃん、ごめんなさい、犯した過ちについて 家族の恥をさらしたとき、どうやって私を正してくれたか 俺のベイビーママでさえ、顔も見れない 十分にできないから、あなたは神の恵みの象徴だ だから、花壇、磁器のシャワーヘッドにあなたを置く 家中に飾って、子供たちの口を養う そして、俺が死んだら、こう言われることを願う 俺が示した模範によって若者に構造を与えた

Mama, I'm so sorry, I'm so obnoxious I don't fear Tubbs and Crockett Mama, I'm so sorry, I'm so obnoxious Got two hot rocks in my pocket Mama, I'm so sorry, I'm so obnoxious Big home, palm trees, and watches Mama, I'm so sorry, I'm so obnoxious My only accomplice my conscience, uh

ママ、ごめんなさい、本当にごめんなさい タブスとクロケットは怖くない ママ、ごめんなさい、本当にごめんなさい ポケットに熱い石が2つある ママ、ごめんなさい、本当にごめんなさい 大きな家、ヤシの木、時計 ママ、ごめんなさい、本当にごめんなさい 俺の唯一の共犯者は俺の良心

Miami Vice

マイアミ・バイス

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Clipse の曲

#ラップ

#アメリカ