Uh I wear a gun like a girdle Bullet proof car got me feelin' like a turtle Shit these niggas ain't satisfied 'til they get murdered You heard me Yeah and I'm a G You don't know a motherfuckin' thing about me I tell you one motherfuckin' thing about me Bitch I got so much money on me uhhh
うっ、俺はコルセットのように銃を身につけてる 防弾車に乗ってるから、まるでカメみたい クソったれ、奴らはこの世から消えるまで満足しない 聞こえたか? ああ、俺はG お前らはこの俺のこと何も知らない この俺について一つだけ教えてやる クソったれ、俺には金が山ほどあるんだ、うっ
I'm lookin' thug in the Bentley I gotta few slugs, don't tempt me Khaled put me up on the fur mats I'm a million dollar nigga, let's confirm that I rep Carol City out in Vegas And the Magic hundred thousand dollar bracelet More guns than The Matrix Neo, reload get your face twist Cartel cocaine by the cases Cartel more cars than the races AK's on the lear jet G4 Rick Ross I'm a real threat
俺はベントレーに乗ってる、完全にチンピラ風だ 弾丸をいくつか持ってる、挑発するなよ カーレドは俺にファーのマットをくれた 俺は100万ドルの男だ、確認しろ 俺はベガスでキャロル・シティを代表してるんだ それに、10万ドルのマジカルブレスレット マトリックスよりも銃が多い ネオ、リロードして顔面をねじ曲げろ カルテルのコカインはケース単位で カルテルはレースよりも車が多い AKはプライベートジェットに乗ってる G4のリック・ロス、俺は本物の脅威だ
Uh I wear a gun like a girdle Bullet proof car got me feelin' like a turtle Shit these niggas ain't satisfied 'til they get murdered You heard me Yeah and I'm a G You don't know a motherfuckin' thing about me I tell you one motherfuckin' thing about me Bitch I got so much money on me uhhh
うっ、俺はコルセットのように銃を身につけてる 防弾車に乗ってるから、まるでカメみたい クソったれ、奴らはこの世から消えるまで満足しない 聞こえたか? ああ、俺はG お前らはこの俺のこと何も知らない この俺について一つだけ教えてやる クソったれ、俺には金が山ほどあるんだ、うっ
Standin' in the blue house, chopper in my right hand Stomach growlin' and Brisc gotta feed the fam I gotta meet the man, the man with them kilograms He 'bout to get jammed by the Opalocka goon I found the needle in the hay stack Put boy in and flood the streets I got my weight back Now I'm known around Dade as the young don Ain't no bitch made pussy where I come from And them dicks ain't stoppin' shit Eight pounds on the peak and bird fare on the wrist So far so hood Move around, hit his ass, it ain't look so good Now he leavin' in the black bag He the roach, the Brisc' be the black flag And don't leave your dope round me Straight gutta fo real, ask your homie 'bout me I'm a G
青い家の前で立ってる、右手にチョッパーを持ってる 腹が減ってる、ブリスコは家族に食べさせなきゃ 俺は男に会わなきゃ、キロ単位で売る男に オパロッカのギャングに捕まる寸前だ 干し草の山の中から針を見つけた 男を中に閉じ込め、街に氾濫させ、俺の重さを取り戻した 今や俺はデイドでヤング・ドンとして知られてる 俺の出身地には臆病なビッチはいない それに、奴らのペニスは何も止められない 8ポンドのピークで、手首には鳥の羽根 ここまで順調だ 動き回って、奴を殴って、そんなに良くないだろう 今は黒い袋に入ってる 奴はゴキブリで、ブリスコは黒い旗だ そして、俺の周りでドラッグを置いてくんなよ ガチのガンガンだぜ、仲間にも聞いてみなよ 俺はGだ
Uh I wear a gun like a girdle Bullet proof car got me feelin' like a turtle Shit these niggas ain't satisfied 'til they get murdered You heard me Yeah and I'm a G You don't know a motherfuckin' thing about me I tell you one motherfuckin' thing about me Bitch I got so much money on me uhhh
うっ、俺はコルセットのように銃を身につけてる 防弾車に乗ってるから、まるでカメみたい クソったれ、奴らはこの世から消えるまで満足しない 聞こえたか? ああ、俺はG お前らはこの俺のこと何も知らない この俺について一つだけ教えてやる クソったれ、俺には金が山ほどあるんだ、うっ
Fat paper bag, brown paper bag Rubberband green paper cash Fuck with it get the laser tag Y'all niggas better wave a flag, it is over I walk with a hand gun ride with a pump "Vroom" it must be the coupe or somethin' Since I love her I'm a put some candy on that hoe I go topless no panty on that ho See, y'all niggas think it's sweet Sweet tooth niggas get shot in the teeth, like that bwoy I got guns where guns ain't supposed to be You need to get a full dose of me I'm crack
太い紙袋、茶色の紙袋 ゴムバンドで止められた緑色の紙幣 それに触るとレーザータグだ お前ら全員、旗を振って降伏しろ、もう終わりだ 俺は拳銃を持って歩いて、ポンプで武装して乗ってる "ブゥー"、間違いなくクーペか何かだ 彼女が好きだから、彼女にキャンディーを少しあげよう 彼女はトップレスで、パンティーなしだ 見てろよ、お前ら全員、甘いと思ってるだろう 甘党は、あの男みたいに、歯を撃ち抜かれるんだ 俺は銃が置いてあるはずのない場所に銃を持ってる お前は俺のフルコースを味わう必要があるんだ 俺はクラックだ
Uh I wear a gun like a girdle Bullet proof car got me feelin' like a turtle Shit these niggas ain't satisfied 'til they get murdered You heard me Yeah and I'm a G You don't know a motherfuckin' thing about me I tell you one motherfuckin' thing about me Bitch I got so much money on me uhhh
うっ、俺はコルセットのように銃を身につけてる 防弾車に乗ってるから、まるでカメみたい クソったれ、奴らはこの世から消えるまで満足しない 聞こえたか? ああ、俺はG お前らはこの俺のこと何も知らない この俺について一つだけ教えてやる クソったれ、俺には金が山ほどあるんだ、うっ
Niggas know I'm militant Know who you dealin' with Fuck your pretty whip You niggas ain't killin' shit Every bird I whip Fuckin' every bird I'm with I'm your Makaveli sucker with a murder hit Y'all niggas ain't trill Y'all niggas know the deal Y'all niggas won't deal What you talkin' is irrelevant This shit would leave a hole in a elephant So if I got it then I'm sellin' it Need cheese cake like Fredrick Your hear the rhetoric Think you not a predicate Rick in the seven-six Six shot medal kit Ross
奴らは俺が闘争的なことを知ってる 誰と取引しているのか知ってるんだ お前らのキメッキメの車なんてどうでもいい お前らは何一つ殺してない 俺が扱うのは鳥だけだ 俺と一緒にいる鳥は全部ヤってる 俺はマキャベリみたいなやつで、殺人依頼を出す お前ら全員、本物じゃない お前ら全員、取引内容を知ってる お前ら全員、取引しない お前の言葉なんて関係ない これはゾウにも穴を開けるだろう だから、もし俺が持ってるなら、売る フレデリックみたいにチーズケーキが欲しい お前はレトリックを聞いている お前は被告じゃないと思ってるだろう リックは76で 6発装填のメダルキット ロス
Uh I wear a gun like a girdle Bullet proof car got me feelin' like a turtle Shit these niggas ain't satisfied 'til they get murdered You heard me Yeah and I'm a G You don't know a motherfuckin' thing about me I tell you one motherfuckin' thing about me Bitch I got so much money on me uhhh
うっ、俺はコルセットのように銃を身につけてる 防弾車に乗ってるから、まるでカメみたい クソったれ、奴らはこの世から消えるまで満足しない 聞こえたか? ああ、俺はG お前らはこの俺のこと何も知らない この俺について一つだけ教えてやる クソったれ、俺には金が山ほどあるんだ、うっ
Rosss!
ロス!