In any country, prison is where society sends it's failures But in this country, society itself is failing
どの国でも、刑務所は社会が失敗者を送り込む場所だ。しかし、この国では、社会そのものが失敗している。
Tadow, how you like me now, I'm in the mix? It's 1986 and I got the fix with the chicken and a quota Got the baking soda, let the water boil, workers all loyal Dropped out the twelfth Cuz my wealth is shorter than a midget on his knees Now I slang keys Infest my hood with crack, cuz I'm the mack Take a nation of millions to hold me back Too big for my britches, and I got bitches Now I'm hittin' switches, niggas want my riches Used to get 18 when my G was alive, now a key is 13-5 '89s the number, another summer Police ain't get no dumber Streets dried up, used to think it would last But being a king-pin is a thing of the past They tried to blast me for sellin' a boulder Now I got my ass in Minnesota Got my own crew, it's on brand new Damn, what can I do?
タドウ、今の俺はどう見える?ミックスの中にいるだろ? 1986年、チキンとノルマでなんとかやっていけるところまで来たんだ。 重曹を手に入れて、水を沸騰させろ。従業員は皆忠実だ。 12歳で学校を辞めた。 だって俺のお金は、膝をついた小人よりも短いんだ。 今は鍵を売ってる。 俺の住む地域にクラックを蔓延させている。だって俺がマックだからな。 何百万もの人々が力を合わせて俺を止めようとした。 ズボンのサイズが大きすぎるし、女もいるんだ。 今は車に乗り換えて、やつらは俺の財産を欲しがっている。 昔はジーが生きてた頃、18ドルだったけど、今は13.5ドルだ。 89年だ。また夏が来た。 警察は少しも賢くならない。 街は干上がった。ずっと続くと思ってたんだ。 でも、ボスになるのは昔の話だ。 岩を売った罪で俺を撃とうとしたんだ。 今はミネソタで俺のお尻を叩かれている。 俺自身のクルーだ。真新しいものだ。 しまった、どうすればいいんだ?
Tadow (Now it was on from dusk to dawn And everything jumped) What the fuck can I do? Tadow (Now it was on from dusk to dawn And everything jumped)
タドウ (夜明けから夜明けまで、ずっとだった。 すべてがジャンプした。) 一体、どうすればいいんだ? タドウ (夜明けから夜明けまで、ずっとだった。 すべてがジャンプした。)
Already done stack me half a mill ticket Bought a house next to Prince, so now I can kick it Now I got ends, wavin' to my friends, rollin' in my Benz Goin' to see the Twins, play at the dome Police are tappin' my mobile phone I'm almost home Gettin' excited, indicted Spent a grip and a year tryin' to fight it Lawyer got paid, plea, no contest And everything I own got repossessed Now take a look at the dust And I'm happy cuz I only got 36 months Never picked up a book But my arms are 16 inches, niggas look Can't wait for '92 so I can get with my crew And see, what can I do?
すでに半分以上の貯金ができたんだ。 プリンスの隣に家を買った。だから、ここで休めるんだ。 今は金持ちになった。友達に手を振って、ベンツに乗っている。 ツインズを見に行く。ドームで試合を見るんだ。 警察は俺の携帯電話を盗聴している。 もうすぐ家だ。 興奮して、起訴された。 頑張って1年間、闘ってきた。 弁護士には報酬を払った。無罪を主張して、争うのをやめた。 そして、俺が持っていたものはすべて没収された。 今、埃を見てくれ。 そして、俺は幸せなんだ。だって、36ヶ月しか刑務所に入らないんだ。 本を読んだことなんてない。 でも、俺の腕は16インチもあるんだ。見てくれ。 92年になるのが待ちきれない。クルーと一緒に会いたい。 そして、どうすればいいか見てみたいんだ。
Tadow (Now it was on from dusk to dawn And everything jumped)
タドウ (夜明けから夜明けまで、ずっとだった。 すべてがジャンプした。)
Fucked up in the pen, now it's ninety-fo' Back in LA, and I'm bailin' in the dough Everybody, now I gotta start from scratch So where to work at, and niggas smirk at Me say ain't nuttin' poppin from here to the LB What you tell me? No it ain't crack, and everybody's jackin' for a coupe Cuz, they sent in the troops Even though I got muscle, that ain't my hustle Takin' niggas' shit in a tussle No skills to pay the bills Takin' 'bout education to battle inflation No college degree, just a dumb ass G (Yeah, you, nigga), who me? I got a baby on the way, damn it's a mess "Have you ever been convicted of a felony?" Yes Took some advice from my Uncle Fester All dressed up in polyester Welcome to McDonald's, may I please help you? Shit, what can I do?
刑務所でめちゃくちゃになった。今は94年だ。 LAに戻って、金で保釈金を払った。 みんな、また最初から始めなきゃいけない。 だから、どこで働けばいいんだ?やつらは俺に冷笑する。 俺が「ここからLBまで、何も起こっていない」と言うと。 どう思うんだ? 違う、クラックじゃない。みんなクーペが欲しいんだ。 だって、軍隊が送り込まれたからな。 筋肉はあるけど、それが俺のやり方じゃない。 喧嘩でやつらのものを奪っている。 生活費を稼ぐためのスキルがない。 インフレーションと闘うためには教育について話さないといけない。 大学を卒業していない。ただのアホなジーだ。 (そうだ、お前、ニガー)、俺のことか? 子供ができるんだ。大変だ。 「あなたは重罪で有罪判決を受けたことがありますか?」はい。 叔父のフェスターからアドバイスをもらったんだ。 ポリエステルで全身を飾って。 マクドナルドへようこそ。何かお手伝いしましょうか? クソッ、どうすればいいんだ?
Tadow (Now it was on from dusk to dawn And everything jumped)
タドウ (夜明けから夜明けまで、ずっとだった。 すべてがジャンプした。)
The white man has broke every law known to man to establish AmeriKKKa But he'll put you in the state penitentary He'll put you in the federal penitentary for breaking these same laws Now we gonna look and see if this motherfucker is guilty for the laws he'll put you in jail for:
白人は、アメリカを築くために、人間に知られているすべての法律を破った。 それでも、あなたを州立刑務所に送り込むだろう。 同じ法律を破ったことで、連邦刑務所に送り込むだろう。 さあ、このクソ野郎が、あなたが投獄される法律に罪を犯したかどうか見てみよう。