Everythang's corrupt, everythang's fucked up Everythang's 'bout a buck, we shit out of luck Everythang's corrupt, everythang's fucked up Everythang's 'bout a buck, we shit out of luck
すべてが腐敗し、すべてがめちゃくちゃだ すべては金のため、運は尽きた すべてが腐敗し、すべてがめちゃくちゃだ すべては金のため、運は尽きた
Go to school, the teacher wanna fuck the students Go to church, my preacher turned to prostitution The prosecution never read my files That evil ass judge fell asleep at my trial This shit is wild, chickens get as sick as the cows Birds fallin out the sky, fish dyin' in piles Its fishy, politicians smell like my bowels Talkin' that shit, really crampin' my styles I got many, now I'm pinchin' pennies no doubt I squeezed Lincoln so hard, a fuckin' booger came out Its a shame, I used to be on top of my game They took the shirt off my back and replaced it with chains I met Mr. Lee Harvey, from the tea party He used to hate Obama til' he felt hurricane Charley Looking for his FEMA check, it's gone with the wind When em' dicks is in, you know the fix is in
学校に行けば、先生は生徒と寝ようとする 教会に行けば、牧師は売春婦に 検察は私のファイルを読まない あの悪徳な裁判官は私の裁判中に寝てしまった この世の中は狂ってる、鶏も牛と同じように病気だ 鳥が空から落ちて、魚が山のように死んでる うさんくさい、政治家は私の腸の臭いがする そんなことを言ってる、本当に私のスタイルを台無しにする たくさん持ってたのに、今は小銭をむさぼってる リンカーンを強く握りしめたら、鼻くそが出てきた 恥ずかしい、昔はゲームの頂点に立ってたのに 彼らは私の背中のシャツを剥ぎ取り、鎖で置き換えた ティーパーティーのリー・ハーベイ氏に会った 彼は以前はオバマを憎んでいたけど、ハリケーン・チャーリーを経験して 彼のFEMA小切手を探してる、風と共に消えた 彼らが権力を持っている時、不正が行われていることはわかってる
For my birthday, buy me a politician It's a shame that you got to teach yo' children Everythang's corrupt, everythang's fucked up Everythang's 'bout a buck, we shit out of luck For my birthday, buy me a politician It's a shame that you got to teach yo' children Everythang's corrupt, everythang's fucked up Everythang's 'bout a buck, we shit out of luck
誕生日に、政治家をプレゼントしてくれ 子供たちに教えないといけないなんて、恥ずかしいことだ すべてが腐敗し、すべてがめちゃくちゃだ すべては金のため、運は尽きた 誕生日に、政治家をプレゼントしてくれ 子供たちに教えないといけないなんて、恥ずかしいことだ すべてが腐敗し、すべてがめちゃくちゃだ すべては金のため、運は尽きた
Everythang's a scam, beat the next man That's capitalism, they'll just build a new prison For you slick ass niggas' that's tryin' to beat the system Put you on the front line if you ain't re-enlisting It's hot in hell's kitchen, get ready for the lynching Brain-wash media, and puppet politician Keep you out of position, out of commission By medicine or food, that's not a decision The 99 percent, is man tryin' to vent Police grab my fuckin' arm, then they got bent Now it's in a splint, I can't pay my rent The interest on my credit card I ain't made a dent The U.S mint, I heard they bout' to print But it's fucked up cause' I won't see a cent I'm sick of gettin' ignored, this world I can't afford I'm going to the pen, free room, free board, bitch
すべては詐欺、次の男を打ち負かせ それが資本主義、彼らは新しい刑務所を建てるだけだ システムを打ち負かそうとする、ずる賢い黒人のやつらのため 再入隊しなければ、最前線に立たせる 地獄の台所の熱さは、リンチに備えろ 洗脳メディアと操り人形の政治家 君を位置から外す、機能不全にする 薬や食べ物によって、それは決定ではない 99パーセントは、人間が感情をぶつけようとしている 警官は私の腕をつかむ、そして彼らは曲がってしまった 今は添え木で、家賃が払えない クレジットカードの利息は、まだ全然減ってない アメリカ造幣局、彼らは印刷しようとしてるって聞いた でも、1セントも見れないから、これはひどいんだ 無視され続けるのはうんざり、この世界は私には高すぎる 刑務所に行くよ、無料の部屋、無料の食事、ビッチ
For my birthday, buy me a politician It's a shame that you got to teach yo' children Everythang's corrupt, everythang's fucked up Everythang's 'bout a buck, we shit out of luck For my birthday, buy me a politician It's a shame that you got to teach yo' children Everythang's corrupt, everythang's fucked up Everythang's 'bout a buck, we shit out of luck
誕生日に、政治家をプレゼントしてくれ 子供たちに教えないといけないなんて、恥ずかしいことだ すべてが腐敗し、すべてがめちゃくちゃだ すべては金のため、運は尽きた 誕生日に、政治家をプレゼントしてくれ 子供たちに教えないといけないなんて、恥ずかしいことだ すべてが腐敗し、すべてがめちゃくちゃだ すべては金のため、運は尽きた
It's ball of confusion, my niggas they losin' I know what ya doin', they drug abusin' My bitches be choosin', my Uzi be oozin' The thugs be cruisin', they know what you're doin' It's ball of confusion, my niggas they losin' I know what ya doin', they drug abusin' My bitches be choosin', my Uzi be oozin' The thugs be cruisin', they know what you're doin'
混乱の塊、俺の仲間たちは負けてる 君が何をしてるか分かってる、彼らは麻薬中毒だ 私の女たちは選んでる、私のウージーはぶっ放してる ギャングたちは巡航してる、君が何をしてるか知ってる 混乱の塊、俺の仲間たちは負けてる 君が何をしてるか分かってる、彼らは麻薬中毒だ 私の女たちは選んでる、私のウージーはぶっ放してる ギャングたちは巡航してる、君が何をしてるか知ってる