Snitches and Talkers Get Stitches and Walkers

この曲は、失意の中で生きる主人公が、周りの人たちを巻き込みながら、自分自身と向き合っていく様子を描いています。過去を忘れようと努力する一方で、心の奥底では過去のトラウマに縛られている主人公の複雑な心情が表現されています。特に、「This story's getting old」というフレーズは、過去の出来事に囚われ続ける自分自身への苛立ちを表しているように感じられます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Show me, show me, show me a starry-eyed kid I, I, I will break his jaw I won't, I won't, I won't let him get his hopes up No-oh, oh, oh And I will save him from himself Here's a picture with a note, "No, don't turn out like me" It's only for your own good No-oh, oh, oh

見せて、見せて、見せて、星のように輝く子供を 僕は、僕は、僕は彼の顎を折るだろう 彼は、彼は、彼は希望を持つことは許さない ノー、オー、オー、オー そして、僕は彼を彼自身から救うだろう ここに写真とメモがあるんだ、"僕みたいになるな"ってね それは君のためなんだ ノー、オー、オー、オー

And haven't you heard, the word on the street is "I lost it, called it quits," get out into the sun Out from behind the gossip Oh, oh, oh

そして、あなたは聞いているでしょう、街の噂は "僕はそれを失った、諦めた、"太陽の下へ出ろ ゴシップの陰から出て オー、オー、オー

This story's getting old The home wrecker with the heart of gold Keep you locked up in the trunk of my mind Keep, k-keep talking, keep this alive This story's getting old The home wrecker with the heart of gold Keep you locked up in the trunk of my mind Now-ow-ow

この物語は古くなってきた 心の優しい家壊し屋 君を心のトランクに閉じ込めておくんだ 話し続けろ、生き続けろ この物語は古くなってきた 心の優しい家壊し屋 君を心のトランクに閉じ込めておくんだ ナウ、オー、オー、オー

Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!

ヘイ!ヘイ! ヘイ!ヘイ! ヘイ!ヘイ!

Even when there's n-n-n-n-nothing worth living for You're still, you're still, still worth lying for No-no one has to Know-ow-ow

生きる価値がないものがないとしても あなたは、あなたは、まだ嘘をつく価値がある 誰も知る必要はない ノウ、オー、オー、オー

And haven't you heard, the word on the street is "I lost it, called it quits," get out into the sun Out from behind the gossip Oh, oh, oh

そして、あなたは聞いているでしょう、街の噂は "僕はそれを失った、諦めた、"太陽の下へ出ろ ゴシップの陰から出て オー、オー、オー

This story's getting old The home wrecker with the heart of gold Keep you locked up in the trunk of my mind Keep, k-keep talking, keep this alive This story's getting old The home wrecker with the heart of gold Keep you locked up in the trunk of my mind Now-ow-ow

この物語は古くなってきた 心の優しい家壊し屋 君を心のトランクに閉じ込めておくんだ 話し続けろ、生き続けろ この物語は古くなってきた 心の優しい家壊し屋 君を心のトランクに閉じ込めておくんだ ナウ、オー、オー、オー

This story's getting old The home wrecker with the heart of gold Keep you locked up in the trunk of my mind Keep, k-keep talking, keep this alive This story's getting old The home wrecker with the heart of gold Keep you locked up in the trunk of my mind Now-ow-ow, n-now-ow-ow, n-now-ow-ow, n-now-ow-ow, stop!

この物語は古くなってきた 心の優しい家壊し屋 君を心のトランクに閉じ込めておくんだ 話し続けろ、生き続けろ この物語は古くなってきた 心の優しい家壊し屋 君を心のトランクに閉じ込めておくんだ ナウ、オー、オー、オー、ナウ、オー、オー、オー、ナウ、オー、オー、オー、ナウ、オー、オー、オー、止まれ!

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Fall Out Boy の曲

#ロック

#パンクロック