That's great It starts with an earthquake, birds and snakes An aeroplane Lenny Bruce is not afraid Eye of a hurricane, listen to yourself churn World serves its own needs, don't misserve your own needs Speed it up a notch, speak, grunt, no, strength The ladder starts to clatter with fear fight, down, height Wire in a fire, representing seven games And a government for hire and a combat site Left her and wasn't coming in a hurry with the Furies Breathing down your neck Team by team, reporters baffled, trumped, tethered, cropped Look at that low plane, fine, then Uh-oh, overflow, population, common group But it'll do, save yourself, serve yourself. World serves its own needs, listen to your heart bleed Tell me with the rapture and the reverent in the right, right You vitriolic, patriotic, slam fight, bright light Feeling pretty psyched
素晴らしい 地震、鳥、蛇から始まる 飛行機 レニー・ブルースは恐れない ハリケーンの目、自分の心の揺らぎに耳を澄ませ 世界は自らのニーズを満たす、自分のニーズをないがしろにするな 速度を上げて、話して、唸って、いや、力強く 恐怖と戦い、下降、高度の中で梯子がガタガタと音を立てる 火の中に電線、7つのゲームを象徴する そして雇われた政府と戦闘地 彼女を置いて、復讐の女神達と急いで来ることはなかった 首筋に息を吹きかける チームごとに、記者たちは困惑し、切り札を握られ、拘束され、切り取られる あの低空飛行の飛行機を見て、よし、じゃあ ああ、溢れ出る、人口、共通の集団 でもそれでいい、自分を救え、自分に尽くせ。 世界は自らのニーズを満たす、自分の心の痛みを感じて 正しい、正しさの中にある歓喜と敬虔と共に私に教えて あなたの辛辣で愛国的な、激しい戦い、明るい光 かなり興奮している
It's the end of the world as we know it It's the end of the world as we know it It's the end of the world as we know it And I feel fine
世界の終わりだ、私たちが知っている世界の終わり 世界の終わりだ、私たちが知っている世界の終わり 世界の終わりだ、私たちが知っている世界の終わり そして私は気分がいい
Six o'clock, TV hour, don't get caught in foreign tower Slash and burn, return, listen to yourself churn Lock him in uniform, book burning, blood letting Every motive escalate, automotive incinerate Light a candle, light a votive, step down, step down Watch your heel crush, crushed, uh-oh, this means No fear, cavalier renegade steer clear A tournament, a tournament, a tournament of lies Offer me solutions, offer me alternatives And I decline
6時、テレビの時間、外国の塔に捕まるな 焼き払って、戻って、自分の心の揺らぎに耳を澄ませ 彼を制服を着せて閉じ込めろ、焚書、流血 あらゆる動機がエスカレートし、自動車が焼却される ろうそくに火を灯し、奉納ロウソクに火を灯し、降りろ、降りろ かかとが潰れるのを見て、潰れた、ああ、これはつまり 恐怖なし、無頓着な反逆者、危険を避けろ 嘘のトーナメント、トーナメント、トーナメント 私に解決策を提示しろ、私に代替案を提示しろ そして私は拒否する
It's the end of the world as we know it (It's time I had some time alone) It's the end of the world as we know it (It's time I had some time alone) It's the end of the world as we know it (It's time I had some time alone) And I feel fine (I feel fine)
世界の終わりだ、私たちが知っている世界の終わり(一人で過ごす時間が必要だ) 世界の終わりだ、私たちが知っている世界の終わり(一人で過ごす時間が必要だ) 世界の終わりだ、私たちが知っている世界の終わり(一人で過ごす時間が必要だ) そして私は気分がいい(気分がいい)
[Instrumental Break]
[インストゥルメンタル・ブレイク]
It's the end of the world as we know it (It's time I had some time alone) It's the end of the world as we know it (It's time I had some time alone) It's the end of the world as we know it (It's time I had some time alone) And I feel fine
世界の終わりだ、私たちが知っている世界の終わり(一人で過ごす時間が必要だ) 世界の終わりだ、私たちが知っている世界の終わり(一人で過ごす時間が必要だ) 世界の終わりだ、私たちが知っている世界の終わり(一人で過ごす時間が必要だ) そして私は気分がいい
The other night I drifted nice, continental drift divide Mountains sit in a line, Leonard Bernstein Leonid Brezhnev, Lenny Bruce and Lester Bangs Birthday party, cheesecake, jelly bean, boom You symbiotic, patriotic, slam but neck Right? Right
ある夜、私は心地よく漂った、大陸移動による分裂 山々が一直線に並ぶ、レナード・バーンスタイン レオニード・ブレジネフ、レニー・ブルース、レスター・バングス 誕生日パーティー、チーズケーキ、ジェリービーンズ、ドッカーン あなたは共生的で愛国的な、叩きつけるが首 だろ?だろ?
It's the end of the world as we know it (It's time I had some time alone) It's the end of the world as we know it (It's time I had some time alone) It's the end of the world as we know it (It's time I had some time alone) And I feel fine
世界の終わりだ、私たちが知っている世界の終わり(一人で過ごす時間が必要だ) 世界の終わりだ、私たちが知っている世界の終わり(一人で過ごす時間が必要だ) 世界の終わりだ、私たちが知っている世界の終わり(一人で過ごす時間が必要だ) そして私は気分がいい
It's the end of the world as we know it It's the end of the world as we know it It's the end of the world as we know it (It's time I had some time alone) And I feel fine
世界の終わりだ、私たちが知っている世界の終わり 世界の終わりだ、私たちが知っている世界の終わり 世界の終わりだ、私たちが知っている世界の終わり(一人で過ごす時間が必要だ) そして私は気分がいい
It's the end of the world as we know it (It's time I had some time alone) It's the end of the world as we know it (It's time I had some time alone) It's the end of the world as we know it (It's time I had some time alone) And I feel fine
世界の終わりだ、私たちが知っている世界の終わり(一人で過ごす時間が必要だ) 世界の終わりだ、私たちが知っている世界の終わり(一人で過ごす時間が必要だ) 世界の終わりだ、私たちが知っている世界の終わり(一人で過ごす時間が必要だ) そして私は気分がいい
It's the end of the world as we know it (It's time I had some time alone) It's the end of the world as we know it (It's time I had some time alone) It's the end of the world as we know it (It's time I had some time alone) And I feel fine
世界の終わりだ、私たちが知っている世界の終わり(一人で過ごす時間が必要だ) 世界の終わりだ、私たちが知っている世界の終わり(一人で過ごす時間が必要だ) 世界の終わりだ、私たちが知っている世界の終わり(一人で過ごす時間が必要だ) そして私は気分がいい