Hustlers, gamblers (Yeah) with scammers and strippers (Yee) We poppin' on X, we drinkin' on chemicals This for El Chapo (Yeah) this for El Pablo (Yeah) This Fidel Castro (Yeah) 'til this green go faster (Yeah, yeah) Polar bear, Alaska, pure white cracka (Hoo) Lean make me hyphy (Yeah) I got a lil' light ice, someone don't take me lightly (Yee) I was on the block all day long, servin' whitey (Hol'on) I done seen a whole lot of niggas need fed indictment (Yeah, yeah) The first check I ever had, man, I flexed it insane (Hoo) First bill I ever bought, I still got it today (Got it today) Ever since I traded my bitch off, I'm in very good shape (Very good shape) George Jetson when I left off, you can look at my plates (Look at my plates) Fuck my enemies, twenty Gs, they'll never be safe (Never be safe) Got a bitch naked on a Chanel coat, yeah (Woo) Bought ten chains for my little brother, yeah (I did) Twenty rings look like brass knuckles, yeah Man, I came up from a grass cutter, yeah (Yee) Young nigga gangbangin', manslaughter, yeah (Slatt, slatt) Servin' junkies in front of my grandmother, yeah (Slatt) She affiliated with drug smugglers, yeah (And what?)
ハスラー、ギャンブラー (Yeah) スキャマーとストリッパーと一緒 (Yee) 我々は X を飲んで、化学物質を飲んでる これはエル・チャポのため (Yeah) これはエル・パブロのため (Yeah) これはフィデル・カストロ (Yeah) この緑が早くなくなるまで (Yeah, yeah) シロクマ、アラスカ、真っ白なクラック (Hoo) リーンが俺をハイファイにする (Yeah) 俺は少し軽い氷を持っている、誰かが俺を軽く見ないでくれ (Yee) 俺は一日中ブロックにいて、白人を相手にしている (Hol'on) 俺はたくさんのニガーが連邦政府に告発されるのを目の当たりにしてきた (Yeah, yeah) 俺が初めて手にした小切手は、めちゃくちゃに自慢した (Hoo) 俺が初めて買った請求書は、今でも持っている (Got it today) 俺がビッチと別れてから、とても良い状態だ (Very good shape) ジョージ・ジェットソンが俺を置いていったとき、俺のプレートを見ればわかる (Look at my plates) 敵をファックして、2万ドル、安全な場所にはない (Never be safe) シャネルのコートを着た裸のビッチがいる、yeah (Woo) 弟のために10本のチェーンを買った、yeah (I did) 20個のリングはナックルダスターみたい、yeah 俺、草刈り機から這い上がってきた、yeah (Yee) 若いニガーがギャングバンギン、殺人、yeah (Slatt, slatt) 祖母の前でジャンキーに売っていた、yeah (Slatt) 彼女は麻薬密売人と繋がっている、yeah (And what?)
I'm a headache to society (Hm) Real shit, Kylie Jenner, that's a side piece (Woo) Yeah, I got twenty mothafuckin' Kylies (Woo) Nigga, I got twenty damn Kylies (Woo)
俺は社会にとって頭痛の種 (Hm) マジで、カイリー・ジェンナーは、ただの浮気相手 (Woo) Yeah、俺は20人分のクソッタレなカイリーがいる (Woo) ニガー、俺は20人分のクソッタレなカイリーがいる (Woo)
Yeah, I got twenty damn Kendalls (Twenty, ayy, I got twenty damn, ayy) Young slim baddies and they en vogue (Twenty, twenty, I got) Yeah, I got twenty fuckin' Gigis Yeah, they drink three litres of Fiji Yeah, Pluto, he just spilt a sumo with me, now I'm sideways I could park a hundred Escalades in my driveway They be rockin' ice but then they talkin' like it's Friday Next nigga to call me out, I'm goin' on a tirade (Yeah) Yeah, my birthday in the 6ix gon' be a holiday I say I need a table for like thirty, they accommodate Women [?] down the interstate Take her from Dominican and make that shawty immigrate
Yeah、俺は20人分のクソッタレなケンダルがいる (Twenty, ayy, I got twenty damn, ayy) 若いスリムなバディーズで、彼らは流行している (Twenty, twenty, I got) Yeah、俺は20人分のクソッタレなジジがいる Yeah、彼らは3リットルのフィジーを飲む Yeah、プルート、彼は俺と一緒に相撲を取って、今俺は横になっている 俺の車道に100台のエスカレードを停められる 彼らは氷を身に付けているが、金曜日のように話している 次に俺を呼び出すニガーは、俺が罵詈雑言を浴びせる (Yeah) Yeah、俺の誕生日は6ixで祝日になる 30人分のテーブルが必要だと言うと、彼らは対応してくれる 女性は州間高速道路を下っている ドミニカ共和国から連れてきて、そのシャワティに移民をさせる
I'm a headache to society Real shit, Kylie Jenner, that's a side piece I got twenty mothafuckin' Kylies Nigga, I got twenty damn Kylies
俺は社会にとって頭痛の種 マジで、カイリー・ジェンナーは、ただの浮気相手 俺は20人分のクソッタレなカイリーがいる ニガー、俺は20人分のクソッタレなカイリーがいる
I got twenty, twenty damn Kylies (Woo) I got, twenty, twenty grams of Molly I got, I got twenty big bodies (Woo) I got twenty bitches outside (Hey)
俺は20人、20人分のクソッタレなカイリーがいる (Woo) 俺は20人、20グラム分のモーリーを持っている 俺は20人、20人分の大きな体を持っている (Woo) 俺には20人分のビッチが外にいる (Hey)