Bang Bang

この曲は、ロサンゼルスの危険な状況と、そこでの銃暴力の蔓延を描いたラップソングです。ドクター・ドレやエミネムなどのアーティストが、彼らの経験を通して、暴力の現実と、それを克服するための努力を描いています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Everywhere I go, all I ever seem to hear is (BANG BANG!! BANG BANG!!) No matter where I go, all I ever seem to see is (BANG BANG!! BANG BANG!!) Everywhere I go, all I ever seem to hear is (BANG BANG!! BANG BANG!!) No matter where I go, all I ever seem to see is (BANG BANG!! BANG BANG!!)

行く場所どこでも、聞こえるのはいつも (バンバン! バンバン!) 行く場所どこでも、目にするのはいつも (バンバン! バンバン!) 行く場所どこでも、聞こえるのはいつも (バンバン! バンバン!) 行く場所どこでも、目にするのはいつも (バンバン! バンバン!)

Everyday it's the same thing, L.A. ain't changed Niggas still playa hating, but Dre ain't changed I'm just a lot smarter now Cause these niggas is banging ten times harder now Niggas bringing they ass up in the wrong part of town Better turn their car around Rolling the window down (Hey can we talk it out?) (Nah, get the fuck out!) Johnny got a shotgun And he ain't even strong enough to cock one Fuck trying to job hunt Niggas got AK's Niggas is way crazier than Dre was back in his N.W.A. days Niggas spray strays and shoot without looking Niggas walk by and blast, without leaving a footprint I think the attitudes are twice as worst It takes half the time to get your whole life reversed Always trying to play Rambo with they ammo Make a nigga wanna stay in family mode

毎日同じこと、L.A. は変わってない やつらまだプレイア・ヘイティング、けどドレは変わってない 俺は今、もっと賢くなった だってやつらは、10倍も激しく撃ち合ってるんだ やつらは、街の危険な場所に、わざわざやってくる 車の方向転換させた方がいい 窓を下げて(ちょっと話し合おうか?) (やめろ、出てけ!) ジョニーはショットガン持ってる しかも、撃つ力すらなさそうなのに 仕事探すのはやめろ やつらは AK 持ってる やつらは、ドレが N.W.A. の頃より、もっと狂ってる やつらは無差別に撃ちまくって、何も見ずに撃つ やつらは、足跡を残さずに、通り過ぎて撃ちまくる 態度は昔より、2倍もひどくなったと思う 人生を逆転させるのに、半分も時間がかからない いつも弾薬を持って、ランボーごっこしてる 俺は、家族と一緒にいたい気持ちになる

(BANG BANG!! BANG BANG!!) Everywhere I go, all I ever seem to hear is (BANG BANG!! BANG BANG!!) No matter where I go, all I ever seem to see is (BANG BANG!! BANG BANG!!) Everywhere I go, all I ever seem to hear is (BANG BANG!! BANG BANG!!) No matter where I go, all I ever seem to see is (BANG BANG!!)

(バンバン! バンバン!) 行く場所どこでも、聞こえるのはいつも (バンバン! バンバン!) 行く場所どこでも、目にするのはいつも (バンバン! バンバン!) 行く場所どこでも、聞こえるのはいつも (バンバン! バンバン!) 行く場所どこでも、目にするのはいつも (バンバン!)

Late nights is full of lead that whistles as it goes by Murder arrives, anytime Bullets take flight when the fo'-five ignites Some hearts skip a beat, some get blew out, and never re-light With you in the site of youngsters with automatics Busting on shit to lay everything down even tourists to non-affiliates These days, gun play is official with green lights on every block Though the sign tells you too it's not best to stop On every corner, Cali niggas are dumping You'll be shaking your soul loose from the box at the coroner's Making death not so foreign to ya Niggas got Rugers and M14's with enough ammo to leave An armored truck Swiss cheese I've learned to stay away from house parties I've seen too many go and end up absent without leave Ain't no warm welcomings My eyes have witnessed the bend in on Nights that don't sleep, and fireworks until dawn

夜遅くには、耳元をすり抜ける弾丸が飛んでくる 殺人事件はいつ起きてもおかしくない 4.5 口径の拳銃が火を噴けば、弾丸が飛び出す 心臓がドキドキしたり、吹き飛ばされて、二度と光らなくなったりする 自動小銃を持った若い連中に、狙われたら終わりだ 観光客だろうが関係ない、みんなをなぎ倒すために撃ちまくってる 今じゃ、銃撃戦は日常茶飯事、どのブロックにも緑色の信号がある 止まってはいけないと書いてあるけど、みんな無視してる どの角にも、カリフォルニアのやつらは、撃ちまくってる 検視官のいる部屋で、魂を解放して、震えてる 死が身近になったんだ やつらは、ルガーや M14 を持っていて、装甲車を蜂の巣にするほど弾薬がある パーティーには近づかないようにしてる パーティーに行って、消息不明になった奴を、あまりにもたくさん見てきた 温かい歓迎なんて、ないんだ 俺は、目を覚まして見届けてきた 夜通し眠らない夜、そして夜明けまでの花火

Everywhere I go, all I ever seem to hear is (BANG BANG!! BANG BANG!!) No matter where I go, all I ever seem to see is (BANG BANG!! BANG BANG!!) Everywhere I go, all I ever seem to hear is (BANG BANG!! BANG BANG!!) No matter where I go, all I ever seem to see is (BANG BANG!!)

行く場所どこでも、聞こえるのはいつも (バンバン! バンバン!) 行く場所どこでも、目にするのはいつも (バンバン! バンバン!) 行く場所どこでも、聞こえるのはいつも (バンバン! バンバン!) 行く場所どこでも、目にするのはいつも (バンバン!)

Now tell me, what the fuck is this man? Niggas doing brothers in worse than the Klan Can't even stand In front of your building and chill without yielding Twelve year old children that kill, blood spilling Thugs be illing, unnecessary slugs filling the sky Usually drilling the one that wasn't willing to die Yes sir, in the Killing Field I got my life preserver And I'll do my time for murder These niggas got the nerve to question me 'Bout the colors that I got on? I see that red dot on your knot 'Bout to get your whole crew shot on A Soldier of Fortune, I'm the wrong man to plot on Took him out on the spot before he even got on my hit list Peep this I cock back, you bow down Bust round, bloody the ground Retaliation sounds like this

おい、一体どうなってんだ? やつらは、クランよりも酷いことを、仲間同士でやってんだ 耐えられない 自分の家の前でゆっくりするのも、危ない 12歳の子供が人を殺してる、血が流れてる ならず者たちは冷酷で、無駄な弾丸が空を飛んでる だいたいは、死を恐れないやつを狙って撃ってるんだ ああ、殺し尽くされた場所で、俺は命綱を掴んでる 殺人罪で刑務所に入るつもりだ やつらは、俺に失礼なことを言う 俺の服の色について? 俺は、お前らの頭上に赤い点を見てる お前らの仲間全員を撃ち殺すぞ 俺は幸運の戦士、狙うには相応しくない男だ こいつを、ヒットリストに載せる前に、その場で始末した よく見てろ 俺は撃鉄を引く、お前は頭を下げろ 弾丸を撃つ、地面を血で染める 報復の音はこうだ

Everywhere I go, all I ever seem to hear is (BANG BANG!! BANG BANG!!) No matter where I go, all I ever seem to see is (BANG BANG!! BANG BANG!!) Everywhere I go, all I ever seem to hear is (BANG BANG!! BANG BANG!!) No matter where I go, all I ever seem to see is (BANG BANG!! BANG BANG!!) Everywhere I go, all I ever seem to hear is (BANG BANG!! BANG BANG!!) No matter where I go, all I ever seem to see is (BANG BANG!! BANG BANG!!) Everywhere I go, all I ever seem to hear is (BANG BANG!! BANG BANG!!) No matter where I go, all I ever seem to see is (BANG BANG!! BANG BANG!!)

行く場所どこでも、聞こえるのはいつも (バンバン! バンバン!) 行く場所どこでも、目にするのはいつも (バンバン! バンバン!) 行く場所どこでも、聞こえるのはいつも (バンバン! バンバン!) 行く場所どこでも、目にするのはいつも (バンバン! バンバン!) 行く場所どこでも、聞こえるのはいつも (バンバン! バンバン!) 行く場所どこでも、目にするのはいつも (バンバン! バンバン!) 行く場所どこでも、聞こえるのはいつも (バンバン! バンバン!) 行く場所どこでも、目にするのはいつも (バンバン! バンバン!)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Dr. Dre の曲

#ラップ

#アメリカ