Take Me Away

この曲は、Ice Cube がアメリカ社会に対する怒りと失望を歌い、そこから逃れたいという思いを表現したものです。政治、社会問題、貧困、人種差別など、様々な問題点について鋭い言葉で批判し、自分の信念を貫き通す決意を表明しています。また、曲中には宗教、環境問題、麻薬など、現代社会が抱える問題点についても言及されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Hahaha, today was a good day Know what?, sometimes I just get on my knees You know what I mean? And pray to the man with the master plan To swoop on down (swoop on down) On that mothership, scoop a nigga up...

ハハハ、今日はいい日だった わかる?時々、俺は膝をつくんだ わかるだろう? そして、マスタープランを持つ男に祈るんだ 舞い降りてくるために(舞い降りてくるために) あの母艦に乗って、ニガーを拾いにくる...

Lord have mercy, my people so thirsty Come feed 'em, either Jesus or Muhammad All we get is vomit, come like a comet Put it in my brain Lord, put it in my stomach Only you can run it, I'ma learn from it Do what I gotta do, try not to plummet America eats its youth like reptiles Don't worry bout tomorrow, let's get this right now They want to run us in the ground Educate yourself before they dumb you down Get your money boy, the legal way Beat 'em with they own bullshit if you may Now rich white men they got the world fucked up Why should I give a fuck about a styrofoam cup? Environmental scene, I'll keep it clean But if I go green, you know what I mean, bitch

主よ憐れみを、俺の人々は喉が渇いている 彼らを養え、イエスかムハンマドかどちらかで 俺たちが得るものは吐き気だけ、彗星のようにやってくる 主よ、俺の脳みそに入れろ、俺の胃に入れろ お前だけがそれを走らせることができる、そこから学ぼう やらなきゃいけないことはやる、墜落しないように アメリカは子供たちを爬虫類のように食らう 明日のことは気にせず、今やろうぜ 彼らは俺たちを地に這わせるつもりだ 彼らが無知にする前に、自分自身を教育しろ 金を稼げよ、合法的に もしできるなら、彼らのクソを使って叩きのめせ 金持ちの白人たちは世界をめちゃくちゃにしてる なんで俺が使い捨てのカップを気にかけてなきゃいけないんだ? 環境問題、俺はきれいに保つ でももし俺がグリーンになったら、わかるだろう、ビッチ

Take me away from these people Take me away from these people (Take me away) Take me away from these people Take me away from these people

俺をこの人々から連れて行ってくれ 俺をこの人々から連れて行ってくれ (連れて行ってくれ) 俺をこの人々から連れて行ってくれ 俺をこの人々から連れて行ってくれ

Ice Cube for President Let's just do it for the hell of it See how I'd run the government - make money irrelevant I might tell a chick, it's illegal to be celibate Secret Service don't know where the hell I went Sorry y'all, I had to fuck a Superdelegate Dream ticket, Ice Cube and Obama American dream, Ice Cube and yo' mama The Terminator, are you Sarah Connor? Arnold Schwarzenegger, can kill who he wanna? In California, they strap you to a gurney And murder yo' ass, in front of your attorney Do you really wanna take this journey? Ain't scared of none of y'all motherfuckers like Bernie Mac (step back) Step back, I got the Mac-11 Unlike Obama, I'mma have to back my reverand

Ice Cube 大統領 ただ面白半分でやってみよう 俺がどう政府を運営するかを見ろ - お金を無意味にする たぶん女の子に言うだろう、禁欲主義は違法だと シークレットサービスは俺がどこにいるか全然わからない ごめんよみんな、スーパー代表と寝なきゃいけなかったんだ 夢の切符、Ice Cube とオバマ アメリカンドリーム、Ice Cube とあんたのママ ターミネーター、サラ・コナーか? アーノルド・シュワルツェネッガーは、誰を殺してもいいんだ? カリフォルニアでは、ストレッチャーに縛り付けられる そして、あんたの弁護士の前で、あんたのケツを殺される 本当にこの旅をしたいのか? バーニーみたいに、あんた全員のクソ野郎を怖がってない Mac(下がって)下がって、Mac-11 を持ってるんだ オバマと違って、俺は自分の牧師をバックアップしなきゃいけない

Take me away from these people Take me away from these people (Take me away) Take me away from these people Take me away from these people

俺をこの人々から連れて行ってくれ 俺をこの人々から連れて行ってくれ (連れて行ってくれ) 俺をこの人々から連れて行ってくれ 俺をこの人々から連れて行ってくれ

Now the Lord is my shepherd, my flow is respected Worldwide, from the West I got to rep it So please check it, cause my style is infected With the virus, Ice Cube's the Osiris I bail through, they wanna put me up in Bellevue Cause my point of view is not red, white and blue It's black and blue residue I know what crack can do, to a whole fuckin' avenue Speak on it and they'll get mad at you You think I do this bullshit for your gratitude? I'm a Nigga With a Attitude I'mma do what I gotta do just to change my latitude Pimp the system, rollin' with my diamonds glistenin' And niggas listenin', from your local prison I'm a prism, your only vision is a rainbow In the sky when I spit the ism, come on

主は俺の羊飼い、俺のフロウは尊敬されている 世界中で、西からそれを表現しなきゃいけない だからチェックしてくれ、俺のスタイルは感染してるんだ ウイルスで、Ice Cube はオシリスだ 俺は逃げる、彼らは俺をベルビューに入れたいんだ なぜなら俺の視点が赤、白、青じゃないから それは黒と青の残留物だ 俺は何がクラックにできるか知っている、あのクソ通りの全体に それを話すと、彼らはあんたに腹を立てる あんたは俺がこんなクソをあんたの感謝のためにやってると思うのか? 俺は態度のあるニガーだ 俺の緯度を変えるために、やらなきゃいけないことはやるんだ システムをペテンにかけろ、俺の輝くダイヤモンドと一緒に転がれ そしてニガーたちは耳を傾ける、あんたの地元の刑務所から 俺はプリズムだ、あんたの唯一のビジョンは虹だ 空に、俺がイズムを吐き出すとき、さあ

Take me away from these people (Take me away) Take me away from these people (Take me away) Take me away from these people (Take me away) Take me away from these people

俺をこの人々から連れて行ってくれ (連れて行ってくれ) 俺をこの人々から連れて行ってくれ (連れて行ってくれ) 俺をこの人々から連れて行ってくれ (連れて行ってくれ) 俺をこの人々から連れて行ってくれ

Damn, it feels good to be independent

くそー、独立してるって気持ちいい

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Ice Cube の曲

#ラップ

#アメリカ