If you leave her, I'll leave him We'll pack our bags, don't say a word Let's go far away to another place Let's hide away, oh, just you and me
彼女を離れるなら、私も彼を離れるわ 荷物をまとめて、何も言わずに 別の場所に遠くへ行きましょう 隠れて、あなたと私だけ
I peeped game long time ago When he told me (He's never seen that chick before) He wouldn't give me no explanation 'Cause he knows when I pack my bags It ain't for no vacation, so I'm gonna do my thing, I'm leavin' his ass alone I'm gone, I'm gone (Oh, I'm movin' on my way) He's history to me (He's history) See, the game is over, he'll see A girl's gotta do what she's gotta do
ずいぶん前から気づいていたのよ 彼が私に言った時(彼はあの女を今まで見たことがないって) 彼は説明してくれなかったわ だって、私が荷物をまとめたら 休暇のためじゃないってわかってるから 私は自分のやりたいことをするわ、彼のことは放っておく 私は行くわ、もう行くわ(さあ、私は自分の道を進むのよ) 彼は私にとって過去よ(彼は過去よ) さあ、ゲームは終わったのよ、彼はわかるでしょう 女の子は、やらなきゃいけないことはやらなきゃいけないのよ
If you leave her, I'll leave him We'll pack our bags, don't say a word (Word) Let's go far away to another place Let's hide away, oh, just you and me (We're gonna hide away) If you leave her, I'll leave him (Leave him) We'll pack our bags, don't say a word (Pack our bags) Let's go far away to another place (Far away) Let's hide away, oh, just you and me
彼女を離れるなら、私も彼を離れるわ 荷物をまとめて、何も言わずに(一言も) 別の場所に遠くへ行きましょう 隠れて、あなたと私だけ(隠れてしまおう) 彼女を離れるなら、私も彼を離れるわ(彼を離れるわ) 荷物をまとめて、何も言わずに(荷物をまとめよう) 別の場所に遠くへ行きましょう(遠くへ) 隠れて、あなたと私だけ
I called 612-555-2422 to find you I packed my bags, gassed up the Jag Even told my dad you're the finest girl I never had Cancelled my lady, had to miss her page-mail Know it might sound crazy, but say you'll be my baby She crushed my new Benz, slept with my best friend Spent all my ends, it's got to end
君を見つけるために、612-555-2422 に電話したんだ 荷物をまとめ、ジャガーにガソリンを入れた 父親にも君が今まで出会ったことのない最高の女の子だって言った 彼女は俺の新しいベンツを壊し、俺の親友と寝た 俺の金を全部使い果たした、もう終わりだ
Ooh, how do I know you won't hurt me like he has? I know you say you want me back You've gotta have faith in me You know I do, yeah (I'd never play ya, baby) 'Cause my love is all right (Is all you'll ever need) 'Cause I need someone for me (This love was meant to be) It's our destiny
ああ、どうして君が彼みたいに私を傷つけないってわかるの? 君は俺を戻してほしいって言ってるけど 俺を信じてくれなきゃ わかってるよ、君もそう思うよね(絶対に裏切らないよ、ベイビー) だって俺の愛は正しいから(君がずっと必要とするものだから) だって俺は自分だけの誰かが必要なんだ(この愛は運命だったんだ) これは俺たちの運命なんだ
Just run away with me, oh
ただ私と一緒に逃げ出してよ
If you leave him, I'll leave her Let's pack our bags, don't say a word (Our destiny is to be together, baby, oh) Let's go far away to another place Let's hide away, oh, just you and me (I wanna know, oh, if you leave her)
彼を離れるなら、私も彼女を離れるわ 荷物をまとめて、何も言わずに(僕たちの運命は一緒になることなんだ、ベイビー、ああ) 別の場所に遠くへ行きましょう 隠れて、あなたと私だけ(知りたいんだ、もし君が彼女を離れるなら)
If you leave her, I'll leave him (I'll leave him) We'll pack our bags, don't say a word (Pack our bags) Let's go far away to another place Let's hide away, oh, just you and me (Oh, oh, destiny)
彼を離れるなら、私も彼を離れるわ(彼を離れるわ) 荷物をまとめて、何も言わずに(荷物をまとめよう) 別の場所に遠くへ行きましょう 隠れて、あなたと私だけ(ああ、ああ、運命)
If you leave him, I'll leave her Let's pack our bags, don't say a word (Ooh, ooh, no, let's go far away) Let's go far away to another place (To another place) Let's hide away, oh, just you and me (Hide away, just you and me)
彼を離れるなら、私も彼女を離れるわ 荷物をまとめて、何も言わずに(ああ、ああ、いいえ、遠くへ行きましょう) 別の場所に遠くへ行きましょう(別の場所に) 隠れて、あなたと私だけ(隠れて、あなたと私だけ)
If you leave her, I'll leave him (R.L., T-Low and Tweety) We'll pack our bags, don't say a word (Pack your bags and roll with destiny) Let's go far away to another place (Far away, far away) Let's hide away, oh, just you and me (Yeah)
彼女を離れるなら、私も彼を離れるわ(R.L.、T-Low、Tweety) 荷物をまとめて、何も言わずに(荷物をまとめ、運命に従うのよ) 別の場所に遠くへ行きましょう(遠くへ、遠くへ) 隠れて、あなたと私だけ(ええ)
If you leave him, I'll leave her (Yeah, hey, yeah) Let's pack our bags, don't say a word (Far away) Let's go far away to another place (Far away-way-way) Let's hide away, oh, just you and me (Oh, if it's alright, you can leave)
彼を離れるなら、私も彼女を離れるわ(ええ、ねえ、ええ) 荷物をまとめて、何も言わずに(遠くへ) 別の場所に遠くへ行きましょう(遠くへ、遠くへ、遠くへ) 隠れて、あなたと私だけ(ああ、もしよければ、君を離れることができるよ)
If you leave her, I'll leave him (Please leave her, leave her) We'll pack our bags, don't say a word (Oh, Destiny’s Child, sing it, I'll take my bag, take your bags) Let's go far away to another place (Let's go far, far, far away) Let's hide away, oh, just you and me (Let's hide away, yeah)
彼女を離れるなら、私も彼を離れるわ(お願いだから彼女を離れて、彼女を離れて) 荷物をまとめて、何も言わずに(ああ、Destiny's Child、歌って、私も荷物を持ち、荷物を持ち) 別の場所に遠くへ行きましょう(遠くへ、遠くへ、遠くへ行きましょう) 隠れて、あなたと私だけ(隠れて、ええ)
If you leave him, I'll leave her (I'll leave) Let's pack our bags, don't say a (If you leave, oh) (We can pack our bags and not say a word, baby, yeah) Let's go far away to another place (Far away) Let's hide away, oh, just you and me (Hide away, just you and me)
彼を離れるなら、私も彼女を離れるわ(私を離れるわ) 荷物をまとめて、何も言わずに(もし君が離れるなら、ああ) (荷物をまとめて、何も言わないで、ベイビー、ええ) 別の場所に遠くへ行きましょう(遠くへ) 隠れて、あなたと私だけ(隠れて、あなたと私だけ)
If you leave her, I'll leave him (R.L., T-Low and Tweety) We'll pack our bags, don't say a word (Pack your bags and roll with destiny) (Just you and me) Let's go far away to another place (Far away, far away) Let's hide away, oh, just you and me (Oh, it's destiny)
彼女を離れるなら、私も彼を離れるわ(R.L.、T-Low、Tweety) 荷物をまとめて、何も言わずに(荷物をまとめ、運命に従うのよ) (あなたと私だけ) 別の場所に遠くへ行きましょう(遠くへ、遠くへ) 隠れて、あなたと私だけ(ああ、運命よ)
Thou shalt get your party on
パーティーを始めよう