If you could see me now The one who said that she'd rather roam The one who said she'd rather be alone If you could only see me now
もしあなたが今の私を見られたら 自由に動き回りたいと言っていた私 一人になりたいと言っていた私 今の私を見られたら
If I could hold you now Just for a moment, if I could really make you mine Just for a while, turn back the hands of time If I could only hold you now
もしあなたが今の私を抱きしめられたら ほんの一瞬でも、本当にあなたを私のものにできたら ほんの少しの間、時間を巻き戻せたら 今の私をあなたに抱きしめられたら
I've been too long in the wind and too long in the rain Takin' any comfort that I can Lookin' back and longin' for the freedom of my chains And lying in your lovin' arms again
私は長い間風の中、雨の中にいるのよ どんなわずかな慰めでも受け止めながら 振り返り、鎖から解放された自由を切望している あなたの愛に包まれた腕の中に再び横たわりたい
If you could hear me now Singin' somewhere through the lonely nights Dreaming of the arms that held me tight If you could only hear me now
もしあなたが今の私を聞けたら 孤独な夜にどこかで歌っている私を 私をしっかりと抱きしめていた腕を夢見ている私を 今の私を聞けたら
I've been too long in the wind and too long in the rain Takin' any comfort that I can Lookin' back and longin' for the freedom of my chains And lying in your lovin' arms again
私は長い間風の中、雨の中にいるのよ どんなわずかな慰めでも受け止めながら 振り返り、鎖から解放された自由を切望している あなたの愛に包まれた腕の中に再び横たわりたい
I've been too long in the wind and too long in the rain Takin' any comfort that I can Lookin' back and longin' for the freedom of my chains And lying in your lovin' arms again
私は長い間風の中、雨の中にいるのよ どんなわずかな慰めでも受け止めながら 振り返り、鎖から解放された自由を切望している あなたの愛に包まれた腕の中に再び横たわりたい
I can almost feel your lovin' arms again
あなたの愛に包まれた腕の中に再び横たわっているような気がするわ