Oh, it took a while to read the signs But she used to be a friend of mine Leadin' forward, but fell behind Loneliness redefined
ああ、兆候に気づくまでに時間がかかったんだ でも彼女はかつて私の友人だった 前へ進むはずだったのに、取り残されてしまった 孤独が再定義された
Over and all of above, I hope for Happiness is all you know, but I can't help but holdin' on, on
あらゆるもののその上でも、私は願う 幸せだけがあなたに分かることだけど でも、しがみついて離れない
Silence is never golden Quietly stuck in the moment, I'm not over you I'll be forever lonely Silence ain't golden, you know that it's only blue
沈黙は決して金ではない 静かにその瞬間に閉じ込められ、まだあなたを忘れられない 永遠に孤独になるだろう 沈黙は金ではない、それはただ青色だと知っている
Blue It's only blue Blue
青色 ただ青色 青色
Oh, I missed the mark a hundred times Tried to take it back and change the night Yeah, we used to set the dream alive Till the day it sunk and slowly died
ああ、私は何度も目標を逃した 夜を取り戻して変えようと試みた ああ、私たちはかつて夢に命を吹き込んだ それが沈み、ゆっくりと死んでいくまで
Over and all of above, I hope for Happiness is all you know, but I can't help but holdin' on, on
あらゆるもののその上でも、私は願う 幸せだけがあなたに分かることだけど でも、しがみついて離れない
Silence is never golden Quietly stuck in the moment, I'm not over you And I'll be forever lonely Silence ain't golden, you know that it's only blue
沈黙は決して金ではない 静かにその瞬間に閉じ込められ、まだあなたを忘れられない そして、永遠に孤独になるだろう 沈黙は金ではない、それはただ青色だと知っている
Blue It's only blue Blue It's only blue
青色 ただ青色 青色 ただ青色