Got an email at 22 Told me I could be a star On a plane for the first time I couldn't wait to start Landed at JFK Father Christmas picked me up Checked in to a dream hotel and I thought "There's no such thing as luck" I walked in to my interview And I thought, "There's no such thing as luck"
22歳の時にメールが届いた スターになれるって 初めて飛行機に乗った 始まるのが待ち遠しかった JFKに着陸した サンタクロースが迎えに来てくれた 夢のようなホテルにチェックインして思ったんだ 「幸運なんてない」って インタビュー会場に入った時 また思ったんだ「幸運なんてない」って
And oh, if I only knew then what I know now I'd stand like a one-man band and I'd say All this is new to me but here's how it's gonna be
ああ、もしあの時今みたいに分かっていたら 一人バンドみたいに立って言うだろう 全部僕にとっては新しいことだけど、こうやっていくんだって
And I'd say "Hey, there is more to me than meets the eye Let me be who I wanna be" And I’d say "Hey, I'm an oddity and that's alright Let me fly and follow my dreams" Then I'd say "Hey thanks for the weekend A good time was had by all" And I'd say "Hey, thanks for the weekend I ain't a smooth-talker but thanks for the Fiji Water" Thanks for the Fiji Water
そして言うだろう 「ねえ、僕には見えるもの以上のものがあるんだ なりたい自分になるよ」って そして言うだろう 「ねえ、僕は変わり者だけど、それでいいんだ 夢を追いかけて飛ぶよ」って それから言うだろう 「ねえ、週末ありがとう みんな良い時間を過ごせたよ」って そして言うだろう 「ねえ、週末ありがとう 上手く話せないけど、フィジーウォーターありがとう」って フィジーウォーターありがとう
Dinner under a palm tree I had so much on my mind Amazed by the bright lights I stayed up half the night And boy I took a leap of faith With nowhere else to go but up I walked in to my interview And I thought, "There's no such thing as luck"
ヤシの木の下でディナー 色々考えてたんだ 眩しい光に圧倒されて 夜中まで起きてた そして僕は思い切って飛び出したんだ 上がるしかないって インタビュー会場に入った時 また思ったんだ「幸運なんてない」って
And oh, if I only knew then what I know now I'd stand like a one man band and I'd say All this is new to me, but here's how it's gonna be
ああ、もしあの時今みたいに分かっていたら 一人バンドみたいに立って言うだろう 全部僕にとっては新しいことだけど、こうやっていくんだって
And I'd say "Hey, there is more to me than meets the eye Let me be who I wanna be" And I'd say "Hey, I'm an oddity and that's alright Let me fly and follow my dreams" And I'd say "Hey, thanks for the weekend A good time was had by all" And I'd say "Hey, thanks for the weekend I ain't a spin doctor but thanks for the offer And by the way Hey, thanks for the weekend (No one does it like you do) You know I had a ball (It was nice to meet you)" And I'd say "Hey, thanks for the weekend I ain't a smooth-talker but thanks for the Fiji Water" Thanks for the Fiji Water
そして言うだろう 「ねえ、僕には見えるもの以上のものがあるんだ なりたい自分になるよ」って そして言うだろう 「ねえ、僕は変わり者だけど、それでいいんだ 夢を追いかけて飛ぶよ」って そして言うだろう 「ねえ、週末ありがとう みんな良い時間を過ごせたよ」って そして言うだろう 「ねえ、週末ありがとう うまく立ち回れないけど、オファーありがとう ところで ねえ、週末ありがとう (誰もあなたみたいにできないよ) 最高に楽しかったよ (会えてよかった) 」って そして言うだろう 「ねえ、週末ありがとう 上手く話せないけど、フィジーウォーターありがとう」って フィジーウォーターありがとう
I laughed when I got back home and I thought "There's no such thing as luck"
家に帰って笑ったんだ 「幸運なんてない」って
他の歌詞も検索してみよう
Owl City の曲
-
この曲は、街の風景、夜空の虹、そして過ぎ去った時間に対する切ない想いを歌っています。都会の喧騒や孤独な気持ちの中で、希望を求め、かつて一緒に過ごした大切な人と再会したいという願いが表現されています。
-
Owl Cityの歌「In Christ Alone」の日本語訳です。この曲は、キリスト教信仰における希望、力、そして永遠の命への信頼を表現したものです。
-
雪が降るとクリスマスの買い物が始まり、プレゼント選びに悩む男性が、相手にぴったりの贈り物を探すも、なかなか見つからず、結局自分の心をプレゼントしようと歌っています。
-
この曲は、輝かしい未来に向かって進む人への応援歌です。夢を追いかけ、困難に立ち向かうその姿は、周りの人を照らす金のように尊く、輝かしいと歌われています。