Ali Gatie、Marshmello、Ty Dolla $ign が歌う"Do You Believe"。荷物をまとめずに今すぐ出発し、翼がなくても飛び立てる、そんな二人の逃避行を描いた曲。都会の喧騒から離れ、朝日が昇るまで一緒に過ごす中で、真実の愛を見つけることができるのかと問いかける。Ty Dolla $ign のラップパートでは、宇宙船のような車で月へと飛び出し、ロサンゼルスの街を駆け抜ける様子が描かれ、正直さと信頼を交わし合いながら、星空へと向かう。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

We could leave this second, we don't have to pack our things We'll be gone by seven, we could fly without no wings And I need you to trust me, always gonna keep you safe (Yeah) This is no illusion, disappear without a trace, and be okay

今すぐここを離れよう 荷造りなんて必要ない 7時までには出発だ 翼がなくても飛べる 信じてほしい 君を守るのは僕だ これは幻なんかじゃない 跡形もなく消えてもいい

We don't belong in this place anyway I want forever today

僕たちはここにいるべきじゃない 今日という日を永遠にしたい

You don't gotta understand All you gotta do is take this ride Yeah, we don't gotta make no plan Riding 'til we see the mornin' light When the rising sun hits your face I know that I've found my place Yeah, I'm just tryna understand Do you, ooh-ooh, believe in love? Do, ooh (Ooh, ooh)

理解なんてしなくていい ただこの旅に乗って 計画なんていらない 朝日が昇るまで走り続けよう 朝日が君の顔を照らしたら きっと自分の居場所が見つかる ただ理解したい 君は愛を信じてる?

Dolla $ign Ride out to the moon, in my space coupe, yeah (Let's go) We just vibin' in the city of the angels, yeah Don't believe them things they tell you 'cause it ain't true, yeah (Ooh, yeah) Just give me your honesty, I'll give you my trust, yeah (Oh, yeah) You got the best on earth, I feel just like Russ (Oh, oh) Let's go to the stars, yeah, I think we'll fit in perfect (Yeah, yeah) Baby, let your guard down, you ain't gotta be so nervous (Oh, no) Tell me to tell you everything, you ain't let me get a word in (Ooh)

Dolla $ign 宇宙船みたいな車で月へ飛び出そう 天使の街でただ楽しんでる 嘘を信じるなよ 君の正直さを僕にくれれば、僕の信頼を君にあげる 地球上で最高のものを持ってる、まるでRussみたいだ 星に行こう、きっと僕たちは完璧にフィットする 警戒を解いて、そんなに緊張しなくていい 全部話してって言ってくれよ、一言も喋らせてくれない

We don't belong in this place anyway I want forever today (Yeah, yeah, yeah)

僕たちはここにいるべきじゃない 今日という日を永遠にしたい

You don't gotta understand All you gotta do is take this ride Yeah, we don't gotta make no plan Not until we see the mornin' light Whe the rising sun hit your face I know that I've found my place Yeah, I'm just tryna understand Do you, ooh-ooh, believe in love? Do, ooh (Ooh, ooh)

理解なんてしなくていい ただこの旅に乗って 計画なんていらない 朝日が昇るまで 朝日が君の顔を照らしたら きっと自分の居場所が見つかる ただ理解したい 君は愛を信じてる?

Do you, ooh-ooh, believe in love? Do you, ooh? Ooh-ooh, ooh Do you, ooh-ooh, believe in love?

君は愛を信じてる?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#カナダ