Funny Man, call me Randy Savage Say "oh yeah", I could do some damage I play the field like a West Coast captain White CKs, you know that I'm sagging Get down 'cause the moon is out I'm Undead, that's without a doubt See me transform, what's that all about? I'm a freak with some fangs, get some pussy now Doctor Feel Good expedition Check my brand, it's called Funny Delicious Rub my lamp while I grant your wishes Hood magic for all y'all bitches
ファンキーマン、ランディ・サベージって呼んでくれ "オー、イェー"って言って、ぶっ潰せるぜ 俺はウエストコーストのキャプテンみたいにフィールドで遊ぶ 白いCKs、下垂してるってわかるだろ? 月が輝いてるから降りてこい 俺はアンデッド、間違いない 変身する俺を見て、何がなんだって? 俺は牙のある変態、今すぐおっぱいをゲットするんだ フィーエル・グッド博士の探検 俺のブランドをチェックしてくれ、ファニー・デリシャスって名前だ ランプを擦って願いを叶えてやるぜ お前ら全員にフードマジックだ
This is how we rock it for the ages We make you fucking famous I thought I told you It's about to go down Come on! This is how we rock it for the ages You wondered how we made it I thought I told you It's about to go down Come on!
これが俺たちの永遠のロックンロール お前をクソみたいに有名にしてやる 言ったはずだ 今、やばいことになるんだ 来いよ! これが俺たちの永遠のロックンロール どうやって成功したのかって? 言ったはずだ 今、やばいことになるんだ 来いよ!
Piece on my lap with a pistol grip Slip back to the cut, no need to trip Rip back the bong so I can take a hit Yeah, ease my mind, I need to get lit You know I'm one of a kind The rims I roll are super-size Like four Big Macs without the fries I need a shake, girl, roll inside To work, let's get you rocking Once we bump, there ain't no stopping I'm so high like Mary Poppins Supercalifragic, yo, suck my dick
俺の膝の上にはピストルグリップ カットに戻って、気にしないでくれ ボンを引っ張り出して吸うんだ ああ、気分を楽にするために、ハイにならなきゃ 俺が唯一無二だってわかるだろ? 俺が乗るリムは超大型 フライドポテトなしのビッグマック4つみたいだ シェイクが欲しいんだ、女の子、中に入ってきて 仕事しようぜ、お前を揺さぶってやる 一度ぶつかれば、止まることはない メリー・ポピンズみたいにハイなんだ スーパーカリフラジリスティック、おい、俺のチンポを吸え
This is how we rock it for the ages We make you fucking famous I thought I told you It's about to go down Come on! This is how we rock it for the ages You wondered how we made it I thought I told you It's about to go down Come on! Come on! It's about to go
これが俺たちの永遠のロックンロール お前をクソみたいに有名にしてやる 言ったはずだ 今、やばいことになるんだ 来いよ! これが俺たちの永遠のロックンロール どうやって成功したのかって? 言ったはずだ 今、やばいことになるんだ 来いよ! 来いよ! 今、やばいことになるんだ
From the top of the bottom, the bottom to the top It's all good if the party don't stop From the top of the bottom, the bottom to the top All y'all bitches better take another shot We keep it on those broken keys, put your hands up now Light it up and smoke them trees, blow it out with the crowd We keep it on them broken keys, so put your hands up now Light it up and smoke them trees 'cause it's about to go down It's about to go down
底のトップから、トップの底まで パーティーが止まらなければ、すべて良し 底のトップから、トップの底まで お前ら全員、もう一杯飲め 壊れたキーでキープする、手を挙げろ 灯火を灯して木を吸え、群衆と一緒に吹き消せ 壊れたキーでキープする、手を挙げろ 灯火を灯して木を吸え、やばいことになるんだ やばいことになるんだ
This is how we rock it for the ages We make you fucking famous I thought I told you It's about to go down Come on! This is how we rock it for the ages You wondered how we made it I thought I told you It's about to go down Come on!
これが俺たちの永遠のロックンロール お前をクソみたいに有名にしてやる 言ったはずだ 今、やばいことになるんだ 来いよ! これが俺たちの永遠のロックンロール どうやって成功したのかって? 言ったはずだ 今、やばいことになるんだ 来いよ!
This is how we rock it Come on! Come on! It's about to go down Come on! This is how we rock it Come on! Come on! It's about to go down Hahahaha! Yeah, suck my dick
これが俺たちのロックンロール 来いよ! 来いよ! やばいことになるんだ 来いよ! これが俺たちのロックンロール 来いよ! 来いよ! やばいことになるんだ ハハハ!ああ、俺のチンポを吸え