Champagne Poetry

この曲は、ドラケが自身の人生経験や現状に対する率直な思いを歌っています。家族や友人、社会からのプレッシャー、そして愛について語り、葛藤や喜びを赤裸々に表現しています。特に、成功と名声によって生まれた孤独や、社会的な責任と自身の心のバランスについて深く考えさせられます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I love you, I love you, I love you Until I, until I I love you, I love you, I love you Until I find a Say the only words I know that you'll

愛してる、愛してる、愛してる 君を、君を 愛してる、愛してる、愛してる 君を、君を 君に伝えたい言葉は

I been hot since the birth of my son I remain unfazed, trust, worse has been done Man, fuck a valuation, show me personal funds It's the pretty boys versus the petty boys Sold that already, got a whole new set of toys Shit is so surreal, Drizzy Drake, you better enjoy it Nothing else bigger than the OVO letterman boys Cashmere knits for the nighttime boat rides Ollie got the first еdition parked up roadside The only sign of strugglin' is coming from thosе guys I'm tryna just relay what I can see through my own eyes And nothin' tell the truth like the eyes will Lived so much for others don't remember how I feel Friends in high places and friends that are high still Still managed to moonwalk straight through a minefield And then I'll come back to tell you how that feels Built this house for us all, pain in my back still You niggas gassed up, you couldn't pay the

息子の誕生からずっと俺は熱かったんだ 動じないぜ、信じろ、もっと酷いことは経験してきた 男よ、評価なんかどうでもいい、個人的な資金を見せろ イケメン対小物どもの戦いだ もう売っちまった、新しいおもちゃを手に入れた なんてシュールなんだ、ドリジー・ドレイク、楽しめよ OVOのレターマンボーイたちより大きいものはない カシミヤのニットを夜のボートに乗るために オリーは最初のエディションを道の脇に停めてる 苦しんでる人はそいつらだけだよ 俺自身の目で見たことを伝えようとしてるんだ そして、目は真実を語るものだ 他人のために生きすぎたから、自分の気持ちを覚えてない 高嶺の花の友達もいれば、まだ高い友達もいる それでも、地雷原をムーンウォークで歩いてきた そして、その気持ちを伝えるために戻ってくるよ 俺たちはみんなのためにこの家を建てた、それでも腰が痛い お前ら調子に乗りすぎだ、払えないだろ

I love you, I love you, I love you Until I, until I I love you, I love you, I love you Until I find a Say the only words I know that you'll

愛してる、愛してる、愛してる 君を、君を 愛してる、愛してる、愛してる 君を、君を 君に伝えたい言葉は

Champagne poetry, these are the effortless flows, supposedly Something else is controlling me Under her pictures live some of the greatest quotes from me Under me, I see all the people that claim they over me And above me, I see nobody I'd have to be dead for them to say that you took it from me The twenty percent of you that we own is my tootsie's money Nigga, I'm wilding with your bread, you owe it to me CJ grab racks out the bag and throw it to me They don't want a problem with the boy, but it's goin' to be Trust in my brothers is as strong as I know it should be Future sign the contracts, he don't even show it to me I don't have to second-guess nothing with no one I love 'Bout to build a second guest house 'cause we growing too much Think I got to scale the love back 'cause

シャンパン・ポエトリー、これは努力しないフロウらしい 何か別のものが俺をコントロールしてる 彼女の画像の下には、俺の最高の言葉がいくつかある 俺の下には、俺より上だっていう奴らがいる そして、俺の上には誰もいない 俺が死なないと、奴らは君が俺から奪ったって言うだろう 俺たちが所有しているお前たちの20%は、俺のツートゥーの金だ ニガー、お前のパンで俺は大暴れだ、俺に借りがあるんだ CJはバッグから札束をつかんで俺に投げる 奴らは子供とトラブルになりたくない、でもそうなるだろう 兄弟への信頼は、俺が思っているほど強固なものだ フューチャーは契約書にサインした、俺に見せもしない 愛する人に対しては、何も疑う必要がない もう一軒ゲストハウスを建てる必要があるんだ、大きくなりすぎてるから 愛を縮小する必要があると思う、だって

I need you, I need you, I need you I need to make you see What you mean to me Until I do, I'm hoping you will know what I mean

君が必要だ、君が必要だ、君が必要だ 君に気づいてほしい 君が俺にとってどんな存在か そうなるまで、俺が何を意味するのか、君がわかっていると願うよ

Yeah, oh Heavy day For real Yeah Yeah

ああ、お 重い日だ マジで ああ ああ

The city's on fire and people are in denial Charges being laid, but we'll see what they do at trial I'm calling this shit from now Sweetheart deals that the judges been handing down I haven't been able to see family for a while That shit is wearin' me out I used to hide my pain in Delilah behind the bar 'til my niggas carried me out And if money's all I need in my grave, then bury me now I know I tend to talk about how I got a fortune on me But with that comes the politics the city been forcing on me Man, I can't even R.I.P. and show my remorse to the homie Know I carry the guilt of the city's misfortunes on me I even got the cleanin' staff plotting extortion on me My parents' divorce is on me My therapist's voice is making the choices for me And I always censor myself 'cause no matter what, they reporting on me The pressure is weighin' on me Career is going great, but now the rest of me's fading slowly My soulmate is somewhere out in the world just waiting on me My chef got the recipe for disaster baking slowly My heart feel vacant and lonely, but still I'm makin' the most of this shit and more Every single move is like rolling dice on the board Seen too many brothers get twenty-five from the boys I'd rather see all of 'em get twenty-five from the Lord And if the last negotiation made you pay me twenty-five Well, this is the perfect time to give me twenty-five more I'm bigger now than before Co-parent of the year, we figured out a rapport No fair what Drizzy made on the second leg of the tour How could anybody tell you the truth when they misinformed? How the niggas turnin' up with you turned you in for rewards? How the **** do we manage to win everything but awards? **** windows of opportunity, let me go through the doors This the part where I don't ever say "Pardon me" anymore This the part where I'ma find a new part of me to explore This the part where all my partners know what we in it for This the part where we gon' throw us a party after the war And if the last negotiation had you feeling out of pocket Well, this is the perfect time that I empty them shits for sure You owe that shit to the boy, yeah

街は燃えていて、人々は気づいていない 告訴されているが、裁判でどうなるか見てみよう 今のところ、こう呼んでるんだ 裁判官が下している甘っちょろい判決 しばらく家族に会えてないんだ もう参ったよ 以前は、バーのデリラで痛みを隠していた、仲間が俺を連れていくまで もし俺の墓場に金しかないなら、今埋めてくれ 俺はお金持ちだってよく言うけど それと同時に、街が強要している政治があるんだ 男よ、俺だって敬意を表して、故人を悼むことができるはずなのに 街の不幸の責任を俺が背負っていることを知っている 清掃員まで俺から金をせびろうとしてる 俺の両親の離婚は俺のせいだ セラピストの声が俺の代わりに選択をしている そして、いつも自分を検閲するんだ、だってどうせ報道されるんだから プレッシャーが俺を押し潰している 仕事は順調だけど、俺の残りの部分はゆっくりと消えている 俺のソウルメイトは世界のどこかで俺を待っている シェフは災害のレシピをゆっくりと焼いている 心は空虚で寂しい、それでも このクソを最大限に活かして、さらに頑張るんだ すべての行動は、ボードでサイコロを振るようなものだ たくさんの兄弟がヤツらから25年刑をくらったのを見た それよりも、全員が神様から25年刑をくらうのを見たい もし最後の交渉で25年刑を支払わせたなら これは俺に25年をさらに与える絶好の機会だ 今は以前より大きくなってる 年間最優秀共同親権者、俺たちは関係を築き上げた ツアーの後半でドリジーがどれくらい稼いだかなんて公平じゃないだろ 間違った情報を与えられた人が、どうして真実を伝えることができるんだ? どうして、お前と一緒に盛り上がっていたヤツらが、報酬を得るために俺を売ったんだ? どうして、賞は全部逃すんだ? ****チャンスの窓、俺を通させてくれ もう二度と「すみません」なんて言わない ここは、俺が自分自身の新境地を見つける場所だ ここは、俺のパートナー全員が、俺たちが何のためにやってるのかを知っている場所だ ここは、戦争が終わったらパーティーを開く場所だ もし最後の交渉で、お前に金欠感が残ったなら これは、俺がお前らの金庫を空にする絶好の機会だ それは子供に借りがあるんだ、ああ

(I need to make you see) I love you, I love you, I love you (What you mean to me) I need to make you see (What you mean to me) (What you mean to me) (What you mean to me)

(君に気づいてほしい) 愛してる、愛してる、愛してる (君が俺にとってどんな存在か) 君に気づいてほしい (君が俺にとってどんな存在か) (君が俺にとってどんな存在か) (君が俺にとってどんな存在か)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Drake の曲

#ラップ

#カナダ