Pendulum

「Pendulum」は、ケイティ・ペリーによる、人生は常に変化し、サイクルを繰り返すというメッセージを込めた力強いポップソングです。歌詞は、人生の浮き沈み、困難な時期を乗り越え、最終的にはすべてが循環し、元の場所に戻ってくるという概念を表現しています。困難な状況に直面しても、諦めずに進んでいくこと、そして変化を受け入れることの重要性を訴えています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You got patina, ain't so green, nah You earned this spot, got your receipts, yeah Funny, gotta add addendums to your dreams Still, you never sleep, no You never sleep, ah Oh, you learned to dance, to bob and weave, yeah To let that water roll off easy, yeah You grew yourself above the weeds Taller than the trees, oh

あなたは古色蒼然としていて、まだ若くはないわ あなたはそれを勝ち取ったの、レシートもあるわね、ええ おかしいわ、夢には付録を追加しなきゃならないの それでも、あなたは眠らないのよ、いいえ あなたは眠らない、ああ ああ、あなたは踊ることを学んだの、かわすことを学んだわ、ええ 水を簡単に流すことを学んだの、ええ あなたは雑草の上で成長したのよ 木々よりも高く、ああ

So, don't try and reinvent your wheel 'Cause you're too original Baby, just stay classic Ain't broke, ain't broke, don't fix it Your highs, your lows, just ride it

だから、自分の車輪を再発明しようとしてはダメよ だってあなたはあまりにもオリジナルなの ベイビー、ただクラシックでいて 壊れてないものは、壊れてないわ、直さないで あなたの高いところも低いところも、ただ乗りこなして

It's a pendulum, it all comes back around It's a pendulum, it's a pendulum Life's a pendulum, it all comes back around It's a pendulum, it all comes back, it all comes back

それは振り子、すべてが戻ってくるのよ それは振り子、振り子よ 人生は振り子、すべてが戻ってくるのよ それは振り子、すべてが戻ってくる、すべてが戻ってくるのよ

So, just take those punches on the chin, yeah Don't fight the changes in the wind, no, no 'Cause you'll find your way home, oh If you find a way to let go Just let go (Ah)

だから、顎にパンチを受け止めなさい、ええ 風の変化に抵抗しないで、いいえ、いいえ だってあなたは家を見つけられるわ、ああ もしあなたが手放す方法を見つけられたら ただ手放して (ああ)

Don't try and reinvent your wheel (Your wheel) 'Cause you're too original (Original) Baby, just stay classic Ain't broke, ain't broke, don't fix it Your highs, your lows, just ride it

自分の車輪を再発明しようとしてはダメよ (あなたの車輪) だってあなたはあまりにもオリジナルなの (オリジナル) ベイビー、ただクラシックでいて 壊れてないものは、壊れてないわ、直さないで あなたの高いところも低いところも、ただ乗りこなして

It's a pendulum, it all comes back around (Pendulum) It's a pendulum (All comes back around), it's a pendulum Life's a pendulum, it all comes back around It's a pendulum, it all comes back It all comes back around

それは振り子、すべてが戻ってくるのよ (振り子) それは振り子 (すべてが戻ってくる)、振り子よ 人生は振り子、すべてが戻ってくるのよ それは振り子、すべてが戻ってくる すべてが戻ってくるのよ

And there is no need to worry, the pages keep on turning And it goes on and on, comes all the way around There is no need to hurry if there's a fire burning 'Cause it goes on and on, comes all the way around All the way around Hey, around Oh (All the way around), c'mon Ain't broke, ain't broke, don't fix it Your highs, your lows, just ride it

そして心配する必要はないのよ、ページはめくり続けられるの そしてそれはずっと続いていくわ、すべてが戻ってくるのよ 火が燃えているなら急ぐ必要はないわ だってそれはずっと続いていくわ、すべてが戻ってくるのよ すべてが戻ってくるのよ ねえ、戻ってくるのよ ああ (すべてが戻ってくる)、さあ 壊れてないものは、壊れてないわ、直さないで あなたの高いところも低いところも、ただ乗りこなして

It's a pendulum, it all comes back around (Oh-oh) It's a pendulum, it's a pendulum (Life is, life is) Life's a pendulum, it all comes back around (Hey) It's a pendulum, it all comes back, it all comes back It's a pendulum, it all comes back around (Oh-oh) It's a pendulum (All comes back around), it's a pendulum Life's a pendulum, it all comes back around (Pendulum) It's a pendulum, it all comes back, it all comes back

それは振り子、すべてが戻ってくるのよ (ああ) それは振り子、振り子よ (人生は、人生は) 人生は振り子、すべてが戻ってくるのよ (ねえ) それは振り子、すべてが戻ってくる、すべてが戻ってくるのよ それは振り子、すべてが戻ってくるのよ (ああ) それは振り子 (すべてが戻ってくる)、振り子よ 人生は振り子、すべてが戻ってくるのよ (振り子) それは振り子、すべてが戻ってくる、すべてが戻ってくるのよ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Katy Perry の曲

#ポップ

#アメリカ

#ゴスペル