So I walk alone down the darkest roads Cause I've always known how the story goes When the curtain falls I'll be wearing thin Clawing at the walls as they're closing in In this twisted plot I was destined for I'm an astronaut on the ocean floor So misunderstood 'till the bloody end How I wish I could do it all again
だから、一番暗い道を一人で歩くんだ だって、いつも物語の結末を知ってるから 幕が下りたら、私はすり切れてしまうだろう 閉まりかけている壁を爪で引っ掻きながら このねじれた筋書きの中で、私は運命づけられている 私は海の中の宇宙飛行士 最後まで理解されない ああ、もう一度やり直せたらいいのに
It feels like I'm a lone survivor Forgotten in a dark and deadly world And on my own I walk alone To see the sun again I'd give anything But life demands a final chapter A story that we all must leave behind It's do or die, and this is mine The anthem of a bird with a broken wing
まるで、最後の生き残りになったみたい 暗くて致命的な世界で忘れ去られている そして、一人で歩くんだ もう一度太陽を見るために、何でもするよ でも、人生は最後の章を要求するんだ みんなが後ろに残さなければならない物語を やるか死ぬか、これは私のものだ 羽根が折れた鳥のアンセム
It's another night of the living dead Like a viper bite in a spiderweb It's so deathly dark in the alleyway And a bleeding heart makes you easy prey I would run and hide for the afternoon With the butterfly in the panic room Though I won't be missed, I would say it's time For a different twist in the story line
生きている死者のもう一つの夜 蜘蛛の巣に毒蛇が噛み付くような 裏通りは死んだように暗い そして、血まみれの心臓は、君を格好の餌にする 午後になったら逃げ出して隠れるよ パニックルームの蝶と一緒に 誰も私を恋しがらないだろうけど、言うべき時が来たんだ 物語に別の展開を
It feels like I'm a lone survivor Forgotten in a dark and deadly world And on my own I walk alone To see the sun again I'd give anything But life demands a final chapter A story that we all must leave behind It's do or die, and this is mine The anthem of a bird with a broken wing The anthem of a bird with a broken wing
まるで、最後の生き残りになったみたい 暗くて致命的な世界で忘れ去られている そして、一人で歩くんだ もう一度太陽を見るために、何でもするよ でも、人生は最後の章を要求するんだ みんなが後ろに残さなければならない物語を やるか死ぬか、これは私のものだ 羽根が折れた鳥のアンセム 羽根が折れた鳥のアンセム
It feels like I'm a lone survivor Forgotten in a dark and deadly world And on my own I walk alone To see the sun again I'd give anything But life demands a final chapter A story that we all must leave behind It's do or die, and this is mine The anthem of a bird with a broken wing The anthem of a bird with a broken wing The anthem of a bird with a broken wing
まるで、最後の生き残りになったみたい 暗くて致命的な世界で忘れ去られている そして、一人で歩くんだ もう一度太陽を見るために、何でもするよ でも、人生は最後の章を要求するんだ みんなが後ろに残さなければならない物語を やるか死ぬか、これは私のものだ 羽根が折れた鳥のアンセム 羽根が折れた鳥のアンセム 羽根が折れた鳥のアンセム
Tell the world I know that my mind is made It's a horror show, but I'm not afraid Though I won't be missed, I would say it's time For a different twist in the story line
世界に言うよ、私の心は決まっているって これはホラーショーだけど、怖くないんだ 誰も私を恋しがらないだろうけど、言うべき時が来たんだ 物語に別の展開を