Aggressively, we all defend the role we play Regrettably, time's come to send you on your way We've seen it all, bonfires of trust, flash floods of pain It doesn't really matter, don't you worry, it'll all work out No, it doesn't even matter, don't you worry, that ain't what it's all about
私たちは皆、自分が演じる役を必死に守り続けてきた 残念だけど、あなたを送り出す時が来たんだ 信頼の炎が燃え尽き、苦しみの洪水が押し寄せた もうどうでもいい、心配しないで、すべてうまくいくよ いや、本当にどうでもいい、心配しないで、それは本質じゃないんだ
We hope you enjoyed your stay It's good to have you with us Even if it's just for the day We hope you enjoyed your stay Outside, the sun is shinin' It seems like heaven ain't far away It's good to have you with us Even if it's just for the day
あなたと過ごした時間を楽しんでくれたらうれしいよ 私たちと一緒にいてくれてありがとう たとえ一日だけだったとしても あなたと過ごした時間を楽しんでくれたらうれしいよ 外では太陽が輝いている 天国はそれほど遠くないように思える 私たちと一緒にいてくれてありがとう たとえ一日だけだったとしても
It's good to have you with us Even if it's just for the day Outside, the sun is shinin' Seems like heaven ain't far away It's good to have you with us Even if it's just for the day Outside, the sun is shinin' Seems like heaven ain't far away Seems like heaven ain't far away
私たちと一緒にいてくれてありがとう たとえ一日だけだったとしても 外では太陽が輝いている 天国はそれほど遠くないように思える 私たちと一緒にいてくれてありがとう たとえ一日だけだったとしても 外では太陽が輝いている 天国はそれほど遠くないように思える 天国はそれほど遠くないように思える