You know what I'm saying? Still that nigga man, Yeah the lord's back Know what I'm saying, they say pearls are for a pretty boy Shout outs my nigga G Herbo My nigga Lil Uzi Vert one time Shout out Three Six Mafia
わかるだろ? 相変わらず俺はあいつだぜ、そうさ、神様が帰ってきたんだ わかるだろ?彼らは真珠は美男子のためのものだって言う 俺の仲間G Herboに叫びたい 俺の仲間Lil Uzi Vert、一度だけ Three Six Mafiaに叫びたい
I don't play like your parents' son Thought I made that apparent That's a hundred for a 'Claren or something 'nother hundred for a parison Race Tyler, the McLaren Drive 'Raris like Ferris, huh Cop my Karats from Carring dammit Make a bitch wanna stare or something Niggas stare, you queer or somethin'? You's a bitch, yeah we stay done Chose a whip but I'm staying sunny Diamonds sunny like I'm Cher or something Smiley faces with the glasses Fashion brands invite you to Paris Boy you late that's a demerit, dang it Fucking maggot brain having Rappers claiming the trap and the fashion They only got Louis and the trap I'm causing the flood and the traffic The way that you be moving is whack All of them rumors is facts They've been in clap for the clap back Your baby mama a nag nag Nag nag nag nag nag nag
お前の親の息子みたいに遊ばない もう十分に分かっただろう それはMcLarenか何か、100万ドルだ もう100万ドルはパリソンに タイラー、マクラーレンに乗って フェリスみたいにラーリを運転するんだ、ハァ Carringからカラットを手に入れるんだ、くそったれ 女をじっと見つめさせたくなる 奴らじっと見つめてくる、お前は変態か? お前はビッチだ、そうさ、俺らはやってのける 車を選んだが、俺は陽気に過ごす ダイヤモンドが燦燦と輝いている、まるでシェールか何かみたい 笑顔にサングラスをかけて ファッションブランドはパリに招待してくれる おい、遅すぎるぞ、それは減点だ、くそったれ クソッタレの蛆虫の脳みそ ラッパーがトラップとファッションを主張している 彼らはルイとトラップしか持っていない 俺は洪水と交通渋滞を引き起こしている お前が動いているやり方はひどい 噂のすべては事実だ 彼らは反撃のためにたたき潰されてきた お前の子どもの母親はうるさい うるさい、うるさい、うるさい、うるさい、うるさい、うるさい
Who run it? Who run it? New money blue hundreds Two hundred, on the dash Bastard life, who run it? Catch a blue hundred I do run it, I do run it I do run it, I do run it
誰が仕切るんだ?誰が仕切るんだ? 新しいお金、青い100ドル札 200ドル、ダッシュボードに クソッタレな人生、誰が仕切るんだ? 青い100ドル札を掴め 俺が仕切る、俺が仕切る 俺が仕切る、俺が仕切る