Aeroplanes

この曲は、失われた愛への切ない願いを歌っています。語り手は、相手にすべてを与えたいと願っており、そのために飛行機で海を渡り、ダイヤモンドを掘り出すことさえ厭わないと歌っています。しかし、相手はすでに別の人を愛しており、語り手の気持ちは届かないようです。それでも語り手は諦めずに、いつか一緒に時間を作り、お互いの生活を築き上げたいと願い、最後のフレーズでは「毎日君を望んでいる」と切実に訴えています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Dream slow, I want you to be the one for me, you know And when the light inside your eyes begins to glow I won't hold you back from anything you want, babe I want you to be the one

ゆっくり夢を見て、君が私にとって唯一の人になってほしい、わかってるでしょう そして、君の瞳の中の光が輝き始めたら 君を、君が望むことから何も引き止めないわ、ベイビー 君が唯一の人になってほしい

Speak nice, I had a funeral for us and for my life If I could be the way you wanted me tonight But I won't hold you back from anything I want to give you everything you want, babe

優しく話して、私達は自分自身と人生のために葬儀をしたのよ もし私が今夜、君が望むような私になれたなら でも、何も引き止めないわ 君が望むものはすべてあげたいのよ、ベイビー

I can see diamonds in the rough I would fly aeroplanes, an ocean for your touch Didn't you ever dream of us? One look in your eyes and it's not me I can see diamonds in the rough I would fly aeroplanes, an ocean for your touch Didn't you еver dream of us? One look in your еyes and it's not me

荒削りの中にダイヤモンドが見えるわ 飛行機に乗って、君の触れ合いを求めて海を渡るわ 私達を夢見てなかったの? 君の瞳を見れば、それは私じゃない 荒削りの中にダイヤモンドが見えるわ 飛行機に乗って、君の触れ合いを求めて海を渡るわ 私達を夢見てなかったの? 君の瞳を見れば、それは私じゃない

We grow colder, the night's for feeling The fantasy of the way it could have been

私達は冷たくなっていく、夜は感じるためにあるのよ あり得たかもしれない方法の幻想を

So I want you to look inside my head and now see me With a candle at your table, real peaceful Too quiet to need anything I want to give you everything you want, babe

だから、私の頭の中を見て、私を見てほしいのよ 君のテーブルにろうそくが灯り、本当に穏やかに 何も必要としないほど静かで 君が望むものはすべてあげたいのよ、ベイビー

I can see diamonds in the rough I would fly aeroplanes, an ocean for your touch Didn't you ever dream of us? One look in your eyes and it's not me I can see diamonds in the rough I would fly aeroplanes, an ocean for your touch (For your touch) Didn't you ever dream of us? One look in your eyes and it's not me

荒削りの中にダイヤモンドが見えるわ 飛行機に乗って、君の触れ合いを求めて海を渡るわ 私達を夢見てなかったの? 君の瞳を見れば、それは私じゃない 荒削りの中にダイヤモンドが見えるわ 飛行機に乗って、君の触れ合いを求めて海を渡るわ (君の触れ合いを求めて) 私達を夢見てなかったの? 君の瞳を見れば、それは私じゃない

We're gonna have to make time We're gonna have to build each other's lives We're only earth angels And every day, I want you We're gonna have to make time We're gonna have to build each other's lives We're only earth angels And every day, I want you (Every day, I want you) We're gonna have to make time We're gonna have to build each other's lives We're only earth angels (Only earth angels) And every day, I want you (Every day, I want you) We're gonna have to make time We're gonna have to build each other's lives We're only earth angels And every day, I want you

私達は時間を作らなければならないのよ 私達は互いの生活を築かなければならない 私達はただ地球の天使 そして毎日、君を望んでいるのよ 私達は時間を作らなければならないのよ 私達は互いの生活を築かなければならない 私達はただ地球の天使 そして毎日、君を望んでいるのよ (毎日、君を望んでいるのよ) 私達は時間を作らなければならないのよ 私達は互いの生活を築かなければならない 私達はただ地球の天使 (ただ地球の天使) そして毎日、君を望んでいるのよ (毎日、君を望んでいるのよ) 私達は時間を作らなければならないのよ 私達は互いの生活を築かなければならない 私達はただ地球の天使 そして毎日、君を望んでいるのよ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Carly Rae Jepsen の曲

#ポップ

#カナダ