We Want Eazy

この曲は、Eazy-E が、Dr. Dre、MC Ren、Michel'le、Ice Cube といった仲間たちと一緒に、自身と自身の音楽に対する強い思いを歌っています。力強いラップと、聴衆への呼びかけが印象的です。また、歌詞の内容から、Eazy-E が当時のラップシーンにおける彼の地位と影響力を誇示している様子が伺えます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

We want Eazy Yeah, yeah Can y'all hear that? (Yeah) Can y'all hear that? (Yeah) Well, clap your hands then, come on Clap your hands, everybody Clap your hands, come on, come on Put your hands together and clap 'em Now can y'all say "Eazy"? Come on, say it

イージーが欲しい そう、そう 聞こえるか? (聞こえる) 聞こえるか? (聞こえる) だったら手をたたこう、さあ 手をたたけよ、みんな 手をたたけよ、さあ、さあ 手を合わせてたたこう さあ、みんな "イージー" って言ってくれよ、さあ、言ってみろ

(Eazy) Everybody, come on (Eazy) Who'd y'all come to see? (Eazy) A little louder, come on (Eazy) Get those hands in the air (Eazy) Come on, come on, say it (Eazy) A little louder, come on (Eazy) Come on, make some noise (Eazy) Ayo, Ren, let's do this

(イージー) みんな、さあ (イージー) 誰を見に来たんだ? (イージー) もっと大きく、さあ (イージー) 手を上げてくれ (イージー) さあ、さあ、言ってみろ (イージー) もっと大きく、さあ (イージー) さあ、音を立てろ (イージー) よし、レン、始めよう

People from everywhere, gather around Checkin' out the sound that Eazy is throwin' down With some help from Ren and Dre Makin' our way with dope styles, yo, Eazy, what ya gotta say?

あらゆる場所の人々、集まれ イージーが繰り出すサウンドをチェックしようぜ レンとドレの助けを借りて 俺たちは独自のスタイルで道を切り開く、よ、イージー、何か言いたいことは?

A miracle of modern creation Eazy E's on the set, hyped up with the bass And a little bit of what ya love From a brother who's smooth like a criminal, I mean subliminal Otherwise known as a villain Because I'm ruthless, when I spot a sucker, I kill 'em But most, I think, know not to deal with me Yo, it's obvious, tell 'em who you came to see

現代の創造の奇跡 イージー・E がセットにいる、ベースでハイプってる そして少しだけ君が好きもの スムーズな犯罪者、つまり潜在意識的な、兄貴から 別名悪党 だって俺は冷酷なんだ、カモを見つけたら殺す だけどほとんどは、俺と関わるなと分かってるはず よ、明らかだろう、誰を見に来たのか言ってみろ

(Eazy) Everybody, come on (Eazy) A little louder, say it (Eazy) Come on, say it, say it, say it (Eazy) Come on, come on, come on, come on (Eazy) Who'd y'all come to see? (Eazy) A little louder, come on, say it (Eazy) Come on, come on, come on, come on, come on (Eazy) Ayo, Yella Boy, take me to the bridge

(イージー) みんな、さあ (イージー) もっと大きく、言ってみろ (イージー) さあ、言ってみろ、言ってみろ、言ってみろ (イージー) さあ、さあ、さあ、さあ (イージー) 誰を見に来たんだ? (イージー) もっと大きく、さあ、言ってみろ (イージー) さあ、さあ、さあ、さあ、さあ (イージー) よし、イエローブイ、俺を橋まで連れてってくれ

Eazy, hey, Eazy What's up? Why you wear your pants like that? I wear my pants like this for easy access, baby (Get funky with it) Yeah, that's right Yo, homeboy, where we takin' this jam to? (Compton) Where? (Compton) Alright Now, I wanna know who y'all came to see

イージー、ヘイ、イージー どうしたんだ? なんでそんなズボン履いてるんだ? 俺はこうやってズボン履いて、簡単にアクセスするためなんだ、ベイビー (ノリノリでいけ) そう、その通り よ、ホームボーイ、このジャムはどこへ連れて行くんだ? (コンプトン) どこ? (コンプトン) わかった さて、誰を見に来たのか教えてくれ

(Eazy) Everybody in the house (Eazy) Come on, say "Eazy," come on (Eazy) Say it, say it, say it, say it (Eazy) Come on, everybody, come on (Eazy) I can't hear you (Eazy) Everybody, come on, say it (Eazy) Who'd y'all come to see? (Eazy) Yo, Eazy, kick another verse

(イージー) 家の全員 (イージー) さあ、"イージー" って言ってくれ、さあ (イージー) 言ってみろ、言ってみろ、言ってみろ、言ってみろ (イージー) さあ、みんな、さあ (イージー) 聞こえないよ (イージー) みんな、さあ、言ってみろ (イージー) 誰を見に来たんだ? (イージー) よ、イージー、もう1節やれ

Yeah, 'cause this is the way I know you like it So you won't strike it, I took it and I hyped it And now that it's done, I know you're pleased At how the E just does it with ease Just imagine a crowd screamin', a girl dreamin' Just to get a picture of me and My B-O-Y-Z from the H-double-O-D N.W.A. down with me Strong and I'm ragin', turn the page and See I'm not a son of a gun, I'm a gauge and Nothin' can avoid this shot 'cause it's hittin' It's so cool, when you touch it, wear a mitten I'm comin' off raw into ya speaker Makin' the suckas on the street feel weaker But most, I think, know not to deal with me Yo, it's obvious, tell 'em who you came to see

そう、だってこれは君が好きな方法なんだ だから君がそれを止めないよう、俺はそれを手に入れて、盛り上げた そして今それが終わって、君も満足だろう イージーがいかに簡単にそれをやってのけるか 群衆が叫んでいる様子を想像してくれ、女の子が夢見ている ただ俺と写真を撮りたいって 俺のB-O-Y-Z、H-ダブル-O-Dから N.W.A. は俺と一緒 強くて燃えている、ページをめくり ほら、俺はただの銃を持ったやつじゃない、計器なんだ 何もこの一撃は避けれられない、だって当たってるんだ めちゃくちゃクールなんだ、触ったら、ミトンを付けて 俺は君のスピーカに向かって生でぶちかます 通りのカモどもを弱くさせる だけどほとんどは、俺と関わるなと分かってるはず よ、明らかだろう、誰を見に来たのか言ってみろ

(Eazy) Y'all know what time it is (Eazy) Come on, y'all gotta get more hyped up than that (Eazy) Come on, say it, say it, say it (Eazy) Do it, do it, do it, do it (Eazy) Get those hands back in the air (Eazy) Come on, come on, come on (Eazy) Who'd y'all come to see? (Eazy) Take me back to the bridge, I liked that part

(イージー) 何時か分かってるだろ (イージー) さあ、もっと盛り上がりなきゃ (イージー) さあ、言ってみろ、言ってみろ、言ってみろ (イージー) やれ、やれ、やれ、やれ (イージー) 手をまた上げてくれ (イージー) さあ、さあ、さあ (イージー) 誰を見に来たんだ? (イージー) 俺を橋まで連れてってくれ、あの部分は好きだった

Yo man, you weren't born in no '73, why you be lyin' about your age? Man, why you gotta bring that up? Yo, get this fool outta here Yo, Eazy, why you always cussin' on yo records? Man, who are you? Gene Autry or somethin'? I just do that to get my point across Now I wanna know who you came to see

よ、おい、お前は73年生まれじゃないだろ、なんで年齢を嘘ついてんだ? おい、なんでそんなこと持ち出すんだ? よ、このバカを追い出せ よ、イージー、なんでいつもレコードで悪口言うんだ? おい、お前誰だ? ジーニー・オトリか何かか? ただ、俺の意見を伝えたいだけなんだ さて、誰を見に来たのか教えてくれ

(Eazy) Everybody, come on (Eazy) Ayo, this record's almost over (Eazy) So that means y'all gotta get hyped up (Eazy) Come on, come on, come on (Eazy) I wanna see those hands up in the air (Eazy) Come on, say it, say it, say it (Eazy) Who'd y'all come to see? (Eazy) Here's Eazy

(イージー) みんな、さあ (イージー) よ、このレコードは終わりかけだ (イージー) つまり、みんな盛り上がらなきゃ (イージー) さあ、さあ、さあ (イージー) 手を上げてくれ (イージー) さあ、言ってみろ、言ってみろ、言ってみろ (イージー) 誰を見に来たんだ? (イージー) イージーが来たぞ

Off? Never, I'm just too clever So, in fact, that no one could sever A blow from a maniac, and yo, I make it clear So a register is all I hear Money overturned, then I jet To make another hit for you to go and get Record stores sold out because you love it Another example of how Eazy does it

オフ? そんなことはない、俺は頭が良すぎるんだ だから、実際、誰も切り離せない 狂人の攻撃で、よ、俺はそれを明確にする だからレジの音しか聞こえない 金をひっくり返し、それから俺は飛び出す 君が手に入れるために、もう1曲ヒットを作るために レコード屋は売り切れだ、だって君が大好きなんだ イージーがいかにそれをやってのけるかのもう1つの例だ

(Eazy) Who y'all want? (We want Eazy) Aw, yeah (Eazy) All of you (Why not take all of you?) (We want Eazy) Who y'all come to see? (Eazy) Yeah (We want Eazy) Can I get down one time? (Eazy) Yeah, you know what time it is (We want Eazy) Let me take off my locs so I can see what I'm sayin' (Eazy) Hahaha (We want Eazy) Tell me who y'all came to see (Eazy) Yeah (We want Eazy) Yeah, yeah (Eazy) Doo-doo-doo-doo, dee-dee-dee-dee, dee-da-da

(イージー) 誰が欲しいんだ? (イージーが欲しい) ああ、そう (イージー) みんなを (みんなを連れて行かないのはなぜ?) (イージーが欲しい) 誰を見に来たんだ? (イージー) そう (イージーが欲しい) 1回だけ降りてもいいか? (イージー) そう、何時か分かってるだろ (イージーが欲しい) 俺のドレッドを脱いで、言ってることが分かるようにしよう (イージー) ハハハ (イージーが欲しい) 誰を見に来たのか教えてくれ (イージー) そう (イージーが欲しい) そう、そう (イージー) ドゥードゥードゥードゥー、ディーディーディーディー、ディーダダ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Eazy-E の曲

#ラップ

#アメリカ