People stared at the makeup on his face Laughed at his long black hair, his animal grace The boy in the bright blue jeans jumped up on the stage Lady Stardust sang his songs of darkness and disgrace
人々は彼の顔のメイクを見つめ、 彼の長い黒髪と動物的な優雅さを笑った。 明るい青いジーンズの少年はステージに飛び乗った。 Lady Stardust は暗く不名誉な歌を歌った。
And he was alright The band was all together Yes, he was alright The song went on forever Yes, he was awful nice Really quite outta sight And he sang all night long
彼は大丈夫だった。 バンドは全員一緒にいた。 ええ、彼は大丈夫だった。 歌は永遠に続いた。 ええ、彼はとても素敵だった。 本当に素晴らしい。 そして彼は一晩中歌った。
Femme fatales emerged from shadows to watch this creature fair Boys stood upon their chairs to make their point of view I smiled sadly for a love I could not obey Lady Stardust sang his songs of darkness and dismay
フェム・ファタールたちは、影から現れてこの美しい生き物を眺めていた。 少年たちは椅子の上に立って、自分の視点を作っていた。 私は、従うことのできない愛に哀しく微笑んだ。 Lady Stardust は暗く悲惨な歌を歌った。
And he was alright The band was all together Yes, he was alright The song went on forever And he was awful nice Really quite paradise, and he sang All night, all night long
彼は大丈夫だった。 バンドは全員一緒にいた。 ええ、彼は大丈夫だった。 歌は永遠に続いた。 そして彼はとても素敵だった。 本当に天国だった。 そして彼は歌った。 一晩中、一晩中。
Ooh, how I sighed When they asked if I knew his name
ああ、私はため息をついた。 彼らが彼の名前を知っているかと尋ねたとき。
Oh, it was alright The band was all together Yes, he was alright And the song went on forever He was awful nice Really quite paradise, he sang All night long
ああ、それは大丈夫だった。 バンドは全員一緒にいた。 ええ、彼は大丈夫だった。 そして歌は永遠に続いた。 彼はとても素敵だった。 本当に天国だった。 彼は歌った。 一晩中。
(Get some pussy now)
(今、女を手に入れろ)