You know, my homie Treach from Naughty By Nature once said "If you ain't from the ghetto, don't come to the fucking ghetto" But I'ma let one of our most immaculate tour guides Take us all through the ghetto, my nigga Rick James!
ご存知の通り、俺の仲間、Naughty By NatureのTreachは昔こう言ったんだ 『ゲットー出身じゃないなら、クソッタレなゲットーに来るな』ってな でも、俺たちがゲットーを案内してくれる最高のツアーガイドが一人いるんだ ゲットーを案内してくれるぜ、仲間のRick James!
When I was a young boy, growin' up in the ghetto Hangin' out on corners, singin' with the fellas Lookin' for the cute chicks, tryin' to find me big fun Lookin' for some trouble or anyone who'll give me some I was young and crazy! (In the ghetto) Didn't know what my life would be (In the ghetto) I was dumb and, oh, so lazy (In the ghetto) Something had a spell on me (In the ghetto), you all know what I'm talkin' 'bout
ガキの頃、ゲットーで育ったんだ 角っこでつるんで、仲間と一緒に歌ってた 可愛い女の子を探して、楽しい時間を過ごそうとした トラブルを起こしたり、誰かに何かをしてもらおうとしたんだ ガキで、お調子者だった! (ゲットーで) 人生がどうなるか分からなかった (ゲットーで) バカで、怠け者だった (ゲットーで) 何かが俺を呪縛してたんだ (ゲットーで)、みんな分かってるだろ
Talkin' 'bout ghetto life Talkin' 'bout ghetto life, you all know what I'm singin' 'bout Talkin' 'bout ghetto life, ghetto life! Talkin' 'bout ghetto life (In the ghetto)
ゲットーでの生活について歌ってるんだ ゲットーでの生活について歌ってるんだ、みんな分かってるだろ ゲットーでの生活について、ゲットーでの生活! ゲットーでの生活について (ゲットーで)
Sure, we be takin' them chances While we search for the answers, we be smokin' them cancer sticks Police provokin' motherfuckers, we dancin' And we be dodgin' them bullets they be poppin' off at us, shit But yet we always romance the street And fall in love with the hood 'til somebody come blast the heat Always up to no good, so all of my fam could eat See, in the hood we hungry and, nigga, we playin' for keeps My soldiers on the block get on it It be good if you flaunt it, we will take if we want it See, niggas from the ghetto got a different state of mind With a different kind of hustle and we iller with the grind And develop our muscle 'til we sicker with the shine In the struggle, thus our money come quicker doin' crime I see the way we rep the hood, gotta love me You can take me out the ghetto, but you can't take it from me, gotta love it
もちろん、俺たちはリスクを冒す 答えを探しながら、がんを誘発するタバコを吸ってる 警官は挑発してくる、俺たちは踊り続けるんだ そして、俺たちに撃ち込まれる弾を避けながら、くそったれ だけど、俺たちはいつも街に恋焦がれるんだ 誰かが発砲するまで、ゲットーに恋し続ける いつも悪事を働いて、家族全員が食えるように ゲットーでは、俺たちは腹を空かせていて、ニガー、生き残りを賭けてるんだ ブロックにいる俺の兵隊は立ち上がる 目立つなら、いいだろう、欲しいものは奪う ゲットーのニガーは、考え方が違うんだ 違うタイプのハッスルをして、俺たちはグラインドで病んでる そして、筋肉を鍛え上げて、輝きを放つ 苦難の中で、犯罪から金を得て、さらに早く稼ぐ 俺たちがゲットーを表現する姿を見てくれ、愛さなきゃダメだ ゲットーから俺を連れ出しても、俺からゲットーを奪うことはできない、愛さなきゃダメだ
Talkin' 'bout ghetto life, ghetto life! Talkin' 'bout ghetto life, you all know what I'm singin' 'bout Talkin' 'bout ghetto life, ghetto life! Talkin' 'bout ghetto life (In the ghetto)
ゲットーでの生活について、ゲットーでの生活! ゲットーでの生活について、みんな分かってるだろ ゲットーでの生活について、ゲットーでの生活! ゲットーでの生活について (ゲットーで)
That's where we get into that street shit Hustle hard, try to get money quick (In the ghetto) That's where I got my name from I learned to get money and I got all my game from (In the ghetto) That's where you eat with a bunch of the wolves And get to hustling as hard as you could (In the ghetto) Until your cake stacking shit'll get good Throw a block party for the whole hood (In the ghetto) With them burnout cellys Talk crazy, sell drugs in front of Pancho Deli Crackhead chicks still smuggle babies in they belly And then piss in elevators 'til the lobby all smelly (In the ghetto) That's where I keep my ratchets Get my instincts and survival tactics Ain't nothin' like the hood, nigga, I don't care You survivin' in the ghetto, you can make it anywhere, gotta love it
そこから、俺たちは街のやり方に染まる 必死に働いて、金を早く稼ぐ (ゲットーで) 俺が名前を手に入れた場所だ 金を稼ぐことを学び、全てをゲットーで手に入れた (ゲットーで) そこには、狼の群れと一緒に飯を食う そして、可能な限り必死に働く (ゲットーで) 稼いだ金が積み上がって、大きくなっていくまで ゲットー全体でブロックパーティーを開く (ゲットーで) 燃え尽きた車と共に Pancho Deliの前で、めちゃくちゃなことを言って、麻薬を売る クラック中毒の女は、お腹に赤ちゃんを妊娠したまま密輸をする そして、ロビーが臭くなるまで、エレベーターでオシッコをする (ゲットーで) そこには、俺のラチェットがある 本能と生き延びるための戦略を手に入れた ゲットーに勝るものはない、ニガー、どうでもいい ゲットーで生き残れば、どこでもやっていける、愛さなきゃダメだ
Talkin' 'bout ghetto life, ghetto life! Talkin' 'bout ghetto life, you all know what I'm singin' 'bout Talkin' 'bout ghetto life, ghetto life! Talkin' 'bout ghetto life (In the ghetto)
ゲットーでの生活について、ゲットーでの生活! ゲットーでの生活について、みんな分かってるだろ ゲットーでの生活について、ゲットーでの生活! ゲットーでの生活について (ゲットーで)
To my East Coast niggas, rep your ghetto West Coast niggas, rep your ghetto Midwest niggas, rep your ghetto Down South niggas, rep your ghetto To my East Coast niggas, rep your ghetto West Coast niggas, rep your ghetto Midwest niggas, rep your ghetto To my Dirty South niggas, rep your ghetto (In the ghetto)
東海岸のニガーは、自分のゲットーを表現しろ 西海岸のニガーは、自分のゲットーを表現しろ 中西部のニガーは、自分のゲットーを表現しろ 南部のニガーは、自分のゲットーを表現しろ 東海岸のニガーは、自分のゲットーを表現しろ 西海岸のニガーは、自分のゲットーを表現しろ 中西部のニガーは、自分のゲットーを表現しろ 南部のニガーは、自分のゲットーを表現しろ (ゲットーで)
Even though they act rude You'll always find a good chick to hold a brick for they dude Behind the bullshit, me and my clique on the move We honor the code of the street and live by the rules (In the ghetto) Is where, all of the hood's at Find the most crooks and they sell the most drugs at Where you find beautiful women and rugrats And some of the most powerful people, I love that, come on
失礼な態度を取る奴らでも 男のためにレンガを握る、いい女を見つけることができる くだらない話の裏で、俺と仲間は動いてる 街のルールを守り、ルールに従って生きる (ゲットーで) ゲットーの全てがある場所だ 最も悪党が集まって、最も多くの麻薬を売る場所だ 美しい女とガキがいる場所だ そして、最も強力な人々がいる、愛してる、さあ、来いよ
Talkin' 'bout ghetto life, you all know what I'm talkin' 'bout Talkin' 'bout ghetto life, you all know what I'm singin' 'bout Talkin' 'bout ghetto life, ghetto life! Talkin' 'bout ghetto life (In the ghetto)
ゲットーでの生活について、みんな分かってるだろ ゲットーでの生活について、みんな分かってるだろ ゲットーでの生活について、ゲットーでの生活! ゲットーでの生活について (ゲットーで)
Never mind who you thought I was, I'm Rick James, bitch! (*applause*) Cocaine is a hell of a drug
誰が俺だと思ってたとしても関係ない、俺はRick Jamesだ、ビッチ!(*拍手*) コカインは恐ろしい薬だ