Diagnosis

この曲は、不快感や不安でいっぱいになっている人の心情を描いています。周囲の人が心配して寄り添いますが、当人は状況から抜け出せず、孤立感を募らせています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Call it what you want 'Cause I don't even care anymore Call me what you need to To make yourself comfortable

何でも呼んでください もう気にしてませんから 必要なだけ呼んでください あなたが落ち着くように

I've not left the house in a while I've not felt a glimpse of ease And I have not made much headway Since I have come back from the war

しばらく家から出ていません 少しも楽になる兆しが見えません 戦争から帰ってきてから それほど進歩していません

And I no longer give a damn 'Bout things that used to matter And I am covering my eyes As I am frozen on the spot

もうどうでもいいんです 昔は重要だったことにも 目を覆っています その場で凍り付いているので

And call it what you want 'Cause I don't even care anymore Call me what you need to To make yourself comfortable

何でも呼んでください もう気にしてませんから 必要なだけ呼んでください あなたが落ち着くように

My house is spotless, my lens is Skewed, my limbs, they recoil And I'm folding in on myself Since I am out of order

家はピカピカで、レンズは歪んでいて、手足は縮こまっていて 自分の中に閉じこもっています 混乱しているからです

Call it what you want 'Cause I don't even care anymore Call me what you want to To make yourself comfortable

何でも呼んでください もう気にしてませんから 何でも呼んでください あなたが落ち着くように

But I'm alone in this meltdown Of nervousness diagnosis

でも私はこの不安の崩壊に 一人ぼっちです

Call it what you want 'Cause I don't even care anymore Call me what you need to To make yourself comfortable

何でも呼んでください もう気にしてませんから 必要なだけ呼んでください あなたが落ち着くように

Call it what you want Call me what you need to To feel comfortable

何でも呼んでください 必要なだけ呼んでください 落ち着くように

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Alanis Morissette の曲

#ポップ