Amoreena

この曲は、愛する人 Amoreena に対する切ない想いを歌っています。Amoreena は遠く離れた場所で、幸せな日々を夢見ている一方で、歌い手は彼女と過ごす日々を懐かしみ、再会を切望しています。Amoreena の美しさや愛らしさを、花や動物に例えるなど、詩的な表現が特徴です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Lately, I've been thinking How much I miss my lady Amoreena's in a cornfield Brightening the daybreak

最近、ずっと思ってるんだ どれだけ君が恋しいかって Amoreena はとうもろこし畑にいる 夜明けを明るくしてくれる

Living like a lusty flower Running through the grass for hours Rolling through the hay, oh Like a puppy, child

元気いっぱいの花のように生きてる 何時間も草の上を走り回ってる 干し草の上を転がって 子犬みたいに、子供みたいに

And when it rains, the rain falls down Washing out the cattle town And she's far away somewhere In her eiderdown And she dreams of crystal streams Of days gone by when we would lean Laughing, fit to burst upon each other

雨が降ると、雨は降ってくる 家畜の街を洗い流す そして彼女はどこか遠くで 羽毛布団の中で クリスタルのように澄んだ流れを夢見てる 昔、寄り添っていた日々を 笑い転げて、互いに抱き合っていた日々を

I can see you sitting, eating Apples in the evening The fruit juice, flowing slowly, slowly, slowly Down the bronze of your body

君が座って、夕暮れに リンゴを食べているのが見える フルーツジュースがゆっくり、ゆっくり、ゆっくり 君のブロンズ色の体に流れ落ちる

Living like a lusty flower Running through the grass for hours Rolling through the hay, oh Like a puppy, child

元気いっぱいの花のように生きてる 何時間も草の上を走り回ってる 干し草の上を転がって 子犬みたいに、子供みたいに

And when it rains, the rain falls down Washing out the cattle town And she's far away somewhere In her eiderdown And she dreams of crystal streams Of days gone by when we would lean Laughing, fit to burst upon each other

雨が降ると、雨は降ってくる 家畜の街を洗い流す そして彼女はどこか遠くで 羽毛布団の中で クリスタルのように澄んだ流れを夢見てる 昔、寄り添っていた日々を 笑い転げて、互いに抱き合っていた日々を

Oh, if only I could nestle In the cradle of your cabin My arm's around your shoulder, whoa The window's wide and open While the swallow and the sycamore, whoa Are playing in the valley Oh, I miss you, Amoreena Like the king bee misses honey

ああ、もし僕が君の小屋の ゆりかごに寄り添うことができたら 僕の腕が君の肩を抱きしめ、わあ 窓は大きく開いて ツバメとプラタナスが、わあ 谷間で遊んでる ああ、君が恋しいよ、Amoreena 王様バチが蜜を恋しがるように

And when it rains, the rain falls down Washing out the cattle town And she's far away somewhere In her eiderdown And she dreams of crystal streams Of days gone by when we would lean Laughing, fit to burst upon each other And when it rains, the rain falls down Washing out the cattle town And she's far away somewhere In her eiderdown And she dreams of crystal streams Of days gone by when we would lean Laughing, fit to burst upon each other, oh

雨が降ると、雨は降ってくる 家畜の街を洗い流す そして彼女はどこか遠くで 羽毛布団の中で クリスタルのように澄んだ流れを夢見てる 昔、寄り添っていた日々を 笑い転げて、互いに抱き合っていた日々を 雨が降ると、雨は降ってくる 家畜の街を洗い流す そして彼女はどこか遠くで 羽毛布団の中で クリスタルのように澄んだ流れを夢見てる 昔、寄り添っていた日々を 笑い転げて、互いに抱き合っていた日々を、ああ

Lately, I've been thinking, oh How much I miss my lady Amoreena's in a cornfield Oh, brightening the daybreak Living like a lusty flower Running through the grass for hours Rolling through the hay, whoa Like a puppy, like a puppy, child, oh

最近、ずっと思ってるんだ、ああ どれだけ君が恋しいかって Amoreena はとうもろこし畑にいる ああ、夜明けを明るくしてくれる 元気いっぱいの花のように生きてる 何時間も草の上を走り回ってる 干し草の上を転がって、わあ 子犬みたいに、子犬みたいに、子供みたいに、ああ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Elton John の曲

#ポップ

#ロック