Your little brother never tells you but he loves you so You said your mother only smiled on her TV show You're only happy when your sorry head is filled with dope I'll hope you make it to the day you're 28 years old
あなたの弟はあなたに言わないけど、彼はあなたをとても愛しているのよ あなたは、お母さんがテレビ番組でだけ笑顔を見せるって言ったわね あなたが幸せなのは、あなたの気の毒な頭が麻薬で満たされている時だけ あなたが28歳になるまで生き延びてくれることを願うわ
You're drippin' like a saturated sunrise You're spilling like an overflowin' sink You're ripped at every edge but you're a masterpiece And now you're tearin' through the pages and the ink
あなたは、飽和した日の出のように滴り落ちている あなたは、あふれたシンクのようにこぼれている あなたは、あらゆる縁が破れているけれど、傑作なの そして今、あなたはページとインクを破りながら進んでいく
Everything is blue His pills, his hands, his jeans And now I'm covered in the colors Pulled apart at the seams And it's blue And it's blue Everything is gray His hair, his smoke, his dreams And now he's so devoid of color He don't know what it means And he's blue And he's blue
すべてが青い 彼の薬、彼の手、彼のジーンズ そして今、私はその色で覆われている 縫い目から引き裂かれて そしてそれは青い そしてそれは青い すべてが灰色 彼の髪、彼の煙、彼の夢 そして今、彼は色を失って 彼はその意味を知らない そして彼は青い そして彼は青い
You were a vision in the morning when the light came through I know I've only felt religion when I've lied with you He said, "You'll never be forgiven 'til your boys are too" And I'm still waking every morning but it's not with you
あなたは、朝、光が差し込むとき、ビジョンだった あなたと嘘をついた時だけ、私は宗教を感じたことを知っている 彼は言った、『あなたの息子たちが大人になるまで、あなたは決して許されないだろう』 そして、私はまだ毎朝目覚めるけど、それはあなたとじゃない
You're drippin' like a saturated sunrise You're spilling like an overflowin' sink You're ripped at every edge but you're a masterpiece And now you're tearin' through the pages and the ink
あなたは、飽和した日の出のように滴り落ちている あなたは、あふれたシンクのようにこぼれている あなたは、あらゆる縁が破れているけれど、傑作なの そして今、あなたはページとインクを破りながら進んでいく
Everything is blue His pills, his hands, his jeans And now I'm covered in the colors Pulled apart at the seams And it's blue And it's blue Everything is gray His hair, his smoke, his dreams And now he's so devoid of color He don't know what it means And he's blue And he's blue
すべてが青い 彼の薬、彼の手、彼のジーンズ そして今、私はその色で覆われている 縫い目から引き裂かれて そしてそれは青い そしてそれは青い すべてが灰色 彼の髪、彼の煙、彼の夢 そして今、彼は色を失って 彼はその意味を知らない そして彼は青い そして彼は青い
You were red, and you liked me because I was blue But you touched me, and suddenly I was a lilac sky Then you decided purple just wasn't for you
あなたは赤かった、そしてあなたは私が青いから、私のことを好きだった でも、あなたは私に触れた、そして突然私はライラック色の空になった それから、あなたは紫はあなたのためじゃないと決めた
Everything is blue His pills, his hands, his jeans And now I'm covered in the colors Pulled apart at the seams And it's blue And it's blue Everything is gray His hair, his smoke, his dreams And now he's so devoid of color He don't know what it means And he's blue And he's blue
すべてが青い 彼の薬、彼の手、彼のジーンズ そして今、私はその色で覆われている 縫い目から引き裂かれて そしてそれは青い そしてそれは青い すべてが灰色 彼の髪、彼の煙、彼の夢 そして今、彼は色を失って 彼はその意味を知らない そして彼は青い そして彼は青い
Everything is blue Everything is blue Everything is blue Everything is blue
すべてが青い すべてが青い すべてが青い すべてが青い