Unforgettable

この曲は、フランス・モンタナとスウェイ・リーが、魅力的な女性への強い欲望と、自由奔放なライフスタイルを歌っています。高級な車やパーティー、そして華やかな女性たちとの関係が描写され、自信に満ち溢れた彼らの魅力が伝わってきます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

It's not good enough for me Since I've been with you, ooh It's not gonna work for you Nobody can equal me (I know) I'm gonna sip on this drink, when I'm fucked up I should know how to pick up I'm gonna catch the rhythm While she push up against me, ooh, and she tipsy I had enough convo for 24 I peep'd you from across the room Pretty little body dancin' like GoGo, hey And you are unforgettable I need to get you alone (Ooh) Why not? A fuckin' good time never hurt nobody I got a little drink but it's not Bacardi If you loved the girl, then I'm so, so sorry I gotta give it to her like we in a marriage Oh, like we in a hurry No, no, I won't tell nobody You're on your level too Tryna do what lovers do

彼女は僕にとって十分じゃない 君といるようになってから、ああ 君にはうまくいかないだろう 誰も僕に匹敵できない (知ってるよ) 酔っぱらうと、この酒をグイグイ飲むんだ どうすればいいか分かってるはずなのに リズムに乗るんだ 彼女は僕に寄りかかりながら、ああ、酔っ払ってる 24時間も会話は十分すぎる 部屋の反対側から君をちらっと見たんだ 可愛い体で、ゴーゴーみたいに踊ってる、ヘイ 君は忘れられない 君を一人にしたいんだ (ああ) どうして? 最高の時間は誰にも悪影響ないだろう 少しお酒を飲んだけど、バカルディじゃないんだ もしその女の子を愛していたなら、本当にごめん まるで結婚しているかのように彼女に与えなきゃ ああ、急いでいるみたいに いや、いや、誰にも言わないよ 君も自分のレベルにいるんだ 恋人同士がするようなことをしようとしてる

Feelin' like I'm fresh out; Boosie (Boosie) If they want the drama, got the Uzi (Uzi) Ship the whole crew to the cruise ship (Cruise) Doin' shit you don't even see in movies (Movies) Ride with me, ride with me, boss (Boss) I got a hard head, but her ass soft (Soft) She want the last name with the ring on it 'Cause I pulled out a million cash, told her plank on it

ブージーみたいに新鮮な気分だよ (ブージー) ドラマが欲しいなら、ウージーがあるよ (ウージー) クルー全員をクルーズ船に乗せる (クルーズ) 映画では見られないようなことをする (映画) 僕と一緒に乗ろう、僕と一緒に乗ろう、ボス (ボス) 頭は固いけど、彼女の尻は柔らかい (柔らかい) 彼女は指輪をして、姓を同じにしたいんだ だって、100万ドルの現金を出して、彼女に平伏かせたんだから

And you are unforgettable I need to get you alone Now you wanna choose Just pop the bubbly in the 'cuzi

君は忘れられない 君を一人にしたいんだ 今は君が選ぶ番だ このクーペでシャンパンを開けよう

It's not good enough for me Since I've been with you, ooh I'm gonna sip on this drink, when I'm fucked up I should know how to pick up I'm gonna catch the rhythm While she push up against me, ooh, and she tipsy I had enough convo for 24 I peep'd you from across the room Pretty little body dancin' like GoGo, hey And you are unforgettable I need to get you alone (Oeh) Why not? A fuckin' good time never hurt nobody I got a little drink but it's not Bacardi If you loved the girl, then I'm so, so sorry I gotta give it to her like we in a marriage Oh, like we in a hurry No, no, I won't tell nobody You're on your level too Tryna do what lovers do

彼女は僕にとって十分じゃない 君といるようになってから、ああ 酔っぱらうと、この酒をグイグイ飲むんだ どうすればいいか分かってるはずなのに リズムに乗るんだ 彼女は僕に寄りかかりながら、ああ、酔っ払ってる 24時間も会話は十分すぎる 部屋の反対側から君をちらっと見たんだ 可愛い体で、ゴーゴーみたいに踊ってる、ヘイ 君は忘れられない 君を一人にしたいんだ (オーエ) どうして? 最高の時間は誰にも悪影響ないだろう 少しお酒を飲んだけど、バカルディじゃないんだ もしその女の子を愛していたなら、本当にごめん まるで結婚しているかのように彼女に与えなきゃ ああ、急いでいるみたいに いや、いや、誰にも言わないよ 君も自分のレベルにいるんだ 恋人同士がするようなことをしようとしてる

You ain't enough for me Too much for you alone Baby, go and grab some bad bitches, bring 'em home Know the jet's on me I'ma curve my best for you, you know So pick up that dress for me Leave the rest on Too much convo for 24 hours When you stand next to 24 karats She left her man at home She don't love him no more I want your mind and your body Don't mind nobody So, you don't ever hurt nobody Baby girl, work your body, work your body

君は僕にとって十分じゃない 一人じゃ多すぎる ベイビー、悪い女の子たちを連れて帰ってきて ジェットは僕持ちだよ 君のために最高の人を避けるよ、分かってるだろう だから僕のためにそのドレスを着て 残りは着たままで 24時間、会話は多すぎる 24カラットの隣に立つと 彼女は男を家に置いてきたんだ もう彼を愛してない 君の心と体、両方欲しいんだ 誰も気にしない だから、誰にも傷つけられることはないんだ ベイビーガール、体を動かせ、体を動かせ

And you are unforgettable I need to get you alone Now you wanna choose Just pop the bubbly in the 'cuzi Why not?

君は忘れられない 君を一人にしたいんだ 今は君が選ぶ番だ このクーペでシャンパンを開けよう どうして?

Oh, like we in a hurry No, no, I won't tell nobody You're on your level too Tryna do what lovers do

ああ、急いでいるみたいに いや、いや、誰にも言わないよ 君も自分のレベルにいるんだ 恋人同士がするようなことをしようとしてる

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

French Montana の曲

#R&B

#ラップ

#モロッコ

#アメリカ