Know Bout Me

この曲は、ティンバーランドとドレイクが、成功を収め、自分たちのライフスタイルを誇り、周りの人々が自分たちについて何も知らないことを歌っています。豪勢な生活と、それを実現するまでの苦労、そして自分の価値を証明する様子が描かれています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

We gotta sell these bitches the dream, my nigga Niggas like Walt Disney around this bitch

俺たちは、このビッチに夢を売らなきゃいけないんだ、マイニガー このビッチの周りでは、俺たちはウォルト・ディズニーみたいなんだ

You're in the presence of the real Can't fathom where I'm at, baby, pop another pill In a whole 'nother realm If you want to make a movie let me know It's a whole another film I suggest you get your dress for the Golden Globes What you know about Tim Top down, the Aventador, 4 AM On the sunset strip Trying to get high at the sunset, baby don't trip Hollywood lights, Miami nights I'm on a motherfucking binge Just might go and buy a Benz Or trade a car for your friends Oh yeah, we playing with them M's

お前は、本物の存在の中にいるんだ 俺がどこにいるのか、想像もつかないだろう、ベイビー、もう一錠飲め 全く別の領域にいるんだ もし映画を作りたいなら、教えてくれ 全く別の映画なんだ ゴールデン・グローブのドレスを用意するといい ティンバーについて、お前は何を知っているんだ? オープンカー、アヴェンタドール、午前4時 サンセット・ストリップで サンセットでハイになろうとしてるんだ、ベイビー、焦らないで ハリウッドの光、マイアミの夜 俺は、めちゃくちゃなことをやってるんだ ベンツを買っちゃうかもしれない または、車を友達と交換するかもしれない ああ、俺たちは、そのMを弄んでるんだ

Ridin' down Collins with my entourage following Just left SoHo headed to the Go-Go Lap dance for the girls Let me put her hands on her curves You ain't about that life, you scurred Ah, baby, you scurred—like skrrt to the crib What you know about the kid? What you know bout me, what you know bout me What you know bout me, what you know bout me Not a muthafuckin thing, not a muthafuckin thing Not a muthafuckin thing, not a muthafuckin thing

コリンズ通りを、俺の従者がついて、走ってる ソーホーを出たばかりで、ゴーゴーに向かってる 女の子たちのために、ラップダンス 彼女に、自分の曲線に手を触れさせよう お前は、その生活じゃない、お前はビビってるんだ ああ、ベイビー、お前はビビってるんだ—スクートして家に帰るみたいに このガキについて、お前は何を知っているんだ? 俺について、お前は何を知っているんだ、俺について、お前は何を知っているんだ? 何も知らない、何も知らないんだ 何も知らない、何も知らないんだ

I just got back home, 40 days on vacation No one killing the game, shit is all for the taking What the fuck did I stutter? Am I being mistaken? I'm a s-s-s-s-s-s-s-s-star in the makin' Who you said was the man? What the fuck is a deal? Really do it the best, I'm DJ Khaled for real Got my thumb on the pulse, got impeccable timin' If they forgot about my worth, I got a check to remind 'em Got some things on the wrist, Cartier with the diamonds If this was 10 years ago nigga would've went diamond I been singing and rapping, I make a killin' in both If I had to choose a Jackson man, I'm feelin' like Bo Fresh down to the socks, team look like the Raiders I don't take this shit for granted, I'd like to thank my creator I'm coming b-b-b-b-b-b-b-back on you haters I'm 'bout to put this bitch on her back and get back to you later Man, what's up?

俺は、ちょうど家に帰ってきた、40日間休暇だった 誰もゲームを壊してない、すべては手に入れられる状態だ 何だよ、俺はどもったのか? 勘違いしてるのか? 俺は、スターになるために作られているんだ お前は、誰が男だと言ったんだ? 契約は何なんだ? 本当に最高にやる、俺は、マジでDJキャレドだ 俺は、時代の鼓動を感じている、完璧なタイミングを持っている もし、俺の価値を忘れていたなら、俺はチェックで思い出させてやる 手首には、いくつか物がある、カルティエにダイヤモンドがついてる もし、これが10年前だったら、ニガーはダイヤモンドになっていただろう 俺は、歌ったりラップしたりしている、両方で儲かってる もし、ジャクソンを選ぶなら、ボが好きだな 靴下までフレッシュだ、チームはレイダースみたいだ 俺は、このことを当たり前のことだとは思わない、創造主に感謝したい お前らヘイターに向かって、俺は帰って来る このビッチを仰向けに寝かせたあと、またお前らに会うよ おい、どうしたんだ?

Ridin' down Collins with my entourage following Just left SoHo headed to the Go-Go Lap dance for the girls Let her put her hands on the curves You ain't about that life, you scurred Ah, baby, you scurred—like skrrt to the crib What you know about the kid What you know bout me, what you know bout me What you know bout me, what you know bout me Not a muthafuckin thing, not a muthafuckin thing Not a muthafuckin thing, not a muthafuckin thing

コリンズ通りを、俺の従者がついて、走ってる ソーホーを出たばかりで、ゴーゴーに向かってる 女の子たちのために、ラップダンス 彼女に、自分の曲線に手を触れさせよう お前は、その生活じゃない、お前はビビってるんだ ああ、ベイビー、お前はビビってるんだ—スクートして家に帰るみたいに このガキについて、お前は何を知っているんだ? 俺について、お前は何を知っているんだ、俺について、お前は何を知っているんだ? 何も知らない、何も知らないんだ 何も知らない、何も知らないんだ

Imagine straight from work to the plane Ain't no baggage claim Don't need to change your clothes, girl, or your last name Motherfuckers want to act like I'mma call If you want to be a star, girl you need a co-star Got some bitches we can call up, babe Now they want to know who you are and how you got there Girl, I can try to care, oh, get you out of here You and all this gold on me On a plane going home, not as you want What you motherfuckers know about me?

想像してくれ、仕事から飛行機に乗るんだ 手荷物受取場はない 服も名前も変える必要はない、ガール あのクソ野郎どもは、俺が電話すると思ってる もし、スターになりたいなら、ガール、お前は共演者が必要なんだ 呼べるビッチが何人かいるよ、ベイビー 今、彼らは、お前が誰で、どうやってそこにたどり着いたのかを知りたいんだ ガール、気にかけてみるよ、ああ、お前をそこから出してやるよ お前と、俺についてるこの金 家に帰る飛行機に乗ってる、お前が望むようにじゃない あのクソ野郎どもは、俺について、一体何をわかってるんだ?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Timbaland の曲

#ラップ

#カナダ