Oh, oh-oh
ああ、ああ
For you I'd write a symphony I'd tell the violin, "It's time to sink or swim" Watch them play for ya For you, I'd be, woah-woah Running a thousand miles just to get to where you are Step to the beat of my heart
君のためにシンフォニーを書こう バイオリンに告げよう、"沈むか泳ぐかだ" 君のために演奏させて 君のために、僕は、うわあ 君のもとへたどり着くまで、何千マイルも走ろう 僕の心の鼓動に合わせて
I don't need a whole lot, but for you I admit I I'd rather give you the world or we can share mine I know I won't be the first one giving you all this attention Baby, listen
そんなに多くは求めないけど、君のためなら 世界をあげるか、半分を分かち合うか 僕が初めて君にこんなにも気を取られているわけじゃないのは分かってるけど お願い、聞いて
I just need somebody to love I don't need too much, just somebody to love Somebody to love I don't need nothing else, I promise, girl, I swear I just need somebody to love
ただ、愛してくれる人が欲しいんだ そんなに多くは求めない、ただ、愛してくれる人が欲しいんだ 愛してくれる人が欲しいんだ 他に何もいらない、約束するよ、本当だよ、誓うよ ただ、愛してくれる人が欲しいんだ
I need somebody, I-I need somebody I need somebody, I-I need somebody
愛してくれる人が欲しいんだ、ああ、愛してくれる人が欲しいんだ 愛してくれる人が欲しいんだ、ああ、愛してくれる人が欲しいんだ
Every day I bring the sun around I sweep away the clouds, smile for me I would take every second, every single time Spend it like my last dime, step to the beat of my heart
毎日、太陽を君のもとに連れてくるよ 雲を払い、君に微笑むよ 一秒一秒、どんな時だって 最後の小銭のように使おう、僕の心の鼓動に合わせて
I don't need a whole lot, but for you I admit I I'd rather give you the world or we can share mine I know I won't be the first one giving you all this attention Baby, listen
そんなに多くは求めないけど、君のためなら 世界をあげるか、半分を分かち合うか 僕が初めて君にこんなにも気を取られているわけじゃないのは分かってるけど お願い、聞いて
I just need somebody to love (Oh, oh, no, no, no, no) I don't need too much, just somebody to love Somebody to love (Oh-oh-oh) I don't need nothing else, I promise, girl, I swear I just need somebody to love
ただ、愛してくれる人が欲しいんだ (ああ、ああ、いいえ、いいえ、いいえ、いいえ) そんなに多くは求めない、ただ、愛してくれる人が欲しいんだ 愛してくれる人が欲しいんだ (ああ、ああ、ああ) 他に何もいらない、約束するよ、本当だよ、誓うよ ただ、愛してくれる人が欲しいんだ
I need somebody, I-I need somebody I need somebody, I-I need somebody (Somebody to love) I need somebody, I-I need somebody I need somebody, I-I need somebody (I just need somebody to love)
愛してくれる人が欲しいんだ、ああ、愛してくれる人が欲しいんだ 愛してくれる人が欲しいんだ、ああ、愛してくれる人が欲しいんだ (愛してくれる人が欲しいんだ) 愛してくれる人が欲しいんだ、ああ、愛してくれる人が欲しいんだ 愛してくれる人が欲しいんだ、ああ、愛してくれる人が欲しいんだ (ただ、愛してくれる人が欲しいんだ)
And you can have it all Anything you want, I can bring Give you the finer things, yeah But what I really want, I can't find 'Cause money can't find me somebody to love Oh-oh, find me somebody to love, oh-oh
君には全部あげられる 欲しいものは何でも、手に入れてあげられる 贅沢なものを与えられる、うん でも、本当に欲しいもの、見つからないんだ だって、お金じゃ、愛してくれる人を見つけることはできないんだ ああ、愛してくれる人を見つけて、ああ
I just need somebody to love (Yeah) I don't need too much, just somebody to love Somebody to love I don't need nothing else, I promise, girl, I swear I just need somebody to love
ただ、愛してくれる人が欲しいんだ (うん) そんなに多くは求めない、ただ、愛してくれる人が欲しいんだ 愛してくれる人が欲しいんだ 他に何もいらない、約束するよ、本当だよ、誓うよ ただ、愛してくれる人が欲しいんだ
I need somebody, I-I need somebody I need somebody, I-I need somebody (Somebody to love) I need somebody, I-I need somebody I need somebody, I-I need somebody (I swear, I just need somebody to love)
愛してくれる人が欲しいんだ、ああ、愛してくれる人が欲しいんだ 愛してくれる人が欲しいんだ、ああ、愛してくれる人が欲しいんだ (愛してくれる人が欲しいんだ) 愛してくれる人が欲しいんだ、ああ、愛してくれる人が欲しいんだ 愛してくれる人が欲しいんだ、ああ、愛してくれる人が欲しいんだ (誓うよ、ただ、愛してくれる人が欲しいんだ)
I need somebody, I need somebody I need somebody, I-I need somebody I need somebody (To love), I need somebody I need somebody, I-I need somebody Is she out there? Is she out there? Is she out there? Is she out there? I just need somebody to love
愛してくれる人が欲しいんだ、愛してくれる人が欲しいんだ 愛してくれる人が欲しいんだ、ああ、愛してくれる人が欲しいんだ 愛してくれる人が欲しいんだ (愛してくれる人が)、愛してくれる人が欲しいんだ 愛してくれる人が欲しいんだ、ああ、愛してくれる人が欲しいんだ 彼女はいるのか?彼女はいるのか? 彼女はいるのか?彼女はいるのか? ただ、愛してくれる人が欲しいんだ