Wander down these streets all by myself Think of my future now, I just don't know Well, I don't seem to care I do notice that I'm by your home I wonder if you're sitting all alone Or is your boyfriend there?
一人で道を歩いてる 未来のこと考えたら、よく分からなくなる 別に気にしないけど 気づいたら君の家の前 一人きりでいるのかしら それとも彼氏はいるの?
Because I feel so right Let my imagination go Until you're in my sights And through my veins, temptation flows Whoa-oh-oh-oh, oh yeah
だって、すごく気持ちいいんだ 想像力を解き放つ 君の姿が見えるまで そして、僕の血管に誘惑が流れ込む うわー、うわー、うわー、うわー、そうだよ
So I sit down here on the hard concrete Think of my future now, I just don't know Well I don't seem to care I stop to notice that I'm by your home I wonder if you're sitting all alone Or is your boyfriend there?
だから、硬いコンクリートに座って 未来のこと考えたら、よく分からなくなる 別に気にしないけど 気づいたら君の家の前 一人きりでいるのかしら それとも彼氏はいるの?
Because I feel so right Let my imagination go Until you're in my sights And through my veins, temptation flows Whoa-oh-oh-oh, oh yeah, oh-oh-oh
だって、すごく気持ちいいんだ 想像力を解き放つ 君の姿が見えるまで そして、僕の血管に誘惑が流れ込む うわー、うわー、うわー、うわー、そうだよ、うわー、うわー、うわー
Because I feel so right Let my imagination go Until you're in my sights And through my veins, temptation flows Whoa-oh-oh-oh, oh yeah Whoa-oh-oh, oh yeah
だって、すごく気持ちいいんだ 想像力を解き放つ 君の姿が見えるまで そして、僕の血管に誘惑が流れ込む うわー、うわー、うわー、うわー、そうだよ うわー、うわー、うわー、そうだよ