How long, how long can we hold on? Holding on to a thread Thoughts spinning in my head I want it, I need it I feel myself distancing I'm crawling, fiending I let nothing come between
どれくらい、どれくらいしがみついていられるだろう? 糸をつかんで 頭の中はぐるぐる回る 欲しい、必要なんだ 自分が離れていくのがわかる 這いつくばって、渇望している 何も入れない
You and I until the noose untied The sky is blue and bright, we reach our newest high Knew it's fine to use this useless mind Commit a fruitless crime to win a stupid prize Judas rise, our faith is glued and dried But something new was tried And now us two can't find A way to escape the fatal mistakes Can't hide from the fact that this feeling is back
君と私、紐が解けるまで 空は青く輝いている、僕たちは最高点を極める この役に立たない心を使い続けるのはいいと知っていた ばかげた賞を勝ち取るために、無駄な罪を犯す ユダは復活し、僕たちの信仰は固められ、乾ききった でも、新しい試みがなされた そして今、僕たちは2人とも見つけることができない 致命的な過ちから逃れる方法を この気持ちが戻ってきたという事実から逃れることはできない
I'm running, I'm leaving, disassociated symphony It's not over, never ovеr Let the chemicals rain into mе I'm running, I'm leaving, disassociated symphony It's not over, never over Chemicals rain through me
走っている、去っていく、解離したシンフォニー まだ終わってない、終わらない 化学物質が僕に降り注ぐ 走っている、去っていく、解離したシンフォニー まだ終わってない、終わらない 化学物質が僕を貫く
How long, how long can we hold on? Holding on to a thread Thoughts spinning in my head Hanging from a bridge Floating in the wind Seconds and we're gone, the storm
どれくらい、どれくらいしがみついていられるだろう? 糸をつかんで 頭の中はぐるぐる回る 橋からぶら下がっている 風の中で漂っている 数秒で消えてしまう、嵐が
You and I until the noose untied The sky is blue and bright, we reach our newest high Knew it's fine to use this useless mind Commit a fruitless crime to win a stupid prize Judas rise, our faith is glued and dried But something new was tried And now us two can't find A way to escape the fatal mistakes Can't hide from the fact that this feeling is back (Can't hide from the fact that this feeling is back)
君と私、紐が解けるまで 空は青く輝いている、僕たちは最高点を極める この役に立たない心を使い続けるのはいいと知っていた ばかげた賞を勝ち取るために、無駄な罪を犯す ユダは復活し、僕たちの信仰は固められ、乾ききった でも、新しい試みがなされた そして今、僕たちは2人とも見つけることができない 致命的な過ちから逃れる方法を この気持ちが戻ってきたという事実から逃れることはできない (この気持ちが戻ってきたという事実から逃れることはできない)
Disassociated symphony
解離したシンフォニー