There's always somebody taller with more of a wit And he's equipped to enthrall her and her friends think he’s fit And you just can't measure up though, you don't have a prayer Wishing that you'd made the most of her when she was there
いつも背が高くて機知に富んだ男がいるんだ 彼は彼女を魅了する才能があり、彼女の友達は彼を魅力的だと思う そして、君はそれに釣り合うことができない、祈っても無駄だ 彼女がいた時に、もっと彼女を大切にしていればと願っている
They've got engaged, there's no intention of a wedding He's pinched your bird and he'd probably kick your head in
彼らは婚約した、結婚するつもりはない 彼は君の鳥を奪ったんだ、そして彼はきっと君の頭を蹴り飛ばすだろう
Bigger boys and stolen sweethearts Oh, you’re better off without her anyway You said you wasn't sad to see her go Yeah, but I know you were though
背の高い男と盗まれた恋人 ああ、君はどうせ彼女なしでもうまくやっていける 君は彼女が去ったのを見て悲しくなかったと言った でも、僕は君が悲しんでいたことを知っている
Now you don't know what she's up to, you can only assume If she's not in the front of the shops then they've gone to his room Bet she's gone 'round in her school stuff, bet that’s what he likes I know you thought she were different and you thought she were nice
今は君には彼女のことがわからない、推測することしかできない もし彼女が店の前にいないのなら、彼らは彼の部屋にいるんだ きっと彼女は学校服を着ているだろう、彼が気に入っているに違いない 君は彼女が違うと思っていた、そして彼女は優しかったと思っていた
But she's not nice, she's pretty fucking far from nice She’s looking at you funny, rarely looking at you twice
でも彼女は優しくない、彼女は優しさとは程遠い 彼女は君を面白そうに見ている、めったに君に目を向けない
Bigger boys and stolen sweethearts Oh, you’re better off without her anyway You said you wasn't sad to see her go Yeah, but it's clear you were though
背の高い男と盗まれた恋人 ああ、君はどうせ彼女なしでもうまくやっていける 君は彼女が去ったのを見て悲しくなかったと言った でも、明らかに悲しんでいた
Have you heard what she has been doing? Never did it for me He picks her up at the school gate at twenty past three She’s been with all of the boys but never went very far And she wagged English and Science just to go in his car
君は彼女がどんなことをしてきたか聞いたのか?僕は彼女には興味がない 彼は午後3時20分に学校門で彼女を迎えに来る 彼女はすべての男と付き合っていたが、決して遠くには行かなかった そして彼女は彼の車で行くために英語と科学をサボった
They've got engaged, there's no intention of a wedding He's pinched me bird and he'd probably kick my head in Oh, now the girls have grown Yeah, but I'm sure that they still carry on in similar ways
彼らは婚約した、結婚するつもりはない 彼は僕の鳥を奪ったんだ、そして彼はきっと僕の頭を蹴り飛ばすだろう ああ、今では女の子たちは成長した でも、きっと彼らは似たようなことを続けているんだろう
Bigger boys and stolen sweethearts Oh, I'm better off without her anyway I said I wasn’t sad to see her go Yeah, but I’m only pretending, you know Yeah, I’m only pretending, you know I was only pretending, you know I was only pretending, you know
背の高い男と盗まれた恋人 ああ、僕はどうせ彼女なしでもうまくやっていける 僕は彼女が去ったのを見て悲しくなかったと言った でも、僕はただそう装っているだけなんだ、君は知っている でも、僕はただそう装っているだけなんだ、君は知っている 僕はただそう装っていただけなんだ、君は知っている 僕はただそう装っていただけなんだ、君は知っている