Straight Outta Compton (Clean)

この曲は、アメリカのヒップホップグループ、N.W.Aの楽曲「Straight Outta Compton」のクリーンバージョンです。カリフォルニア州コンプトン出身の3人のラッパー、Ice Cube、MC Ren、Eazy-Eが、それぞれの経験に基づいたハードコアな歌詞を披露しています。曲の中で、彼らはコンプトンの過酷な現実、暴力、警察との対立について歌っており、当時の社会状況を反映した内容となっています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You are now about to witness the strength of street knowledge

さあ、街の知恵の力を見届けよう

Straight outta Compton, it's a crazy brotha named Ice Cube From the stupid-dope gang wit a attitude When I'm called off, I gotta sawed-off Kick knowledge and bodies are hauled off You too boy if you get with me The police are gonna have to come and get me Off yo back, that's how I'm going out For the sucka dumb brothas that's showing out Some start to mumble, they wanna rumble Mix em and cook em in a pot like gumbo Going off on everybody like that With bass that's droppin' in your face So give it up smooth Ain't no telling when I'm down for a jack move Here's a murder rap to keep you dancing With a crime record like Charles Manson Yo Dre, what's the sound of my tool? Now you know that I'm about to act a fool Me you can go toe to toe, no maybe I'm knocking suckas out the box, daily Yo weekly, monthly and yearly Until the whole damn world see clearly That I'm down with the capital C-P-T Boy, you can't step to me So when I'm in your neighborhood, you better duck down Cause Ice Cube will damn sure buck 'em down As I leave, believe I'm stomping But when I come back boy, I'm coming straight outta Compton

コンプトンから来た、Ice Cubeって名前のイカした黒人 態度のある、ヤバいギャングから来た 呼ばれたら、俺はノコギリ付きショットガンを持ってく 知識を叩き込み、死体は運び出す 俺と一緒になれば、お前もそうなる 警察は俺を捕まえに来るしかない お前の背後から、そうやって俺は出て行く 調子に乗ってる、間抜けな黒人のために 奴らはブツブツ言い出す、喧嘩したいんだろ グンボみたいに鍋で煮てやろう みんなにそうやってぶちかます 顔面にドロップするベースで だから大人しくしろ いつ俺が強盗するかわかんねえんだぞ 踊り続けられるように、殺人ラップをプレゼントする チャールズ・マンソンみたいに犯罪歴があるんだ よ、Dre、俺の武器の音は? これでわかっただろう、俺はバカ騒ぎするぞ お前と正面から、負けることはない 毎日、負け犬どもをノックアウトする 毎週、毎月、そして毎年 この世界中がはっきり見えるまで 俺はC-P-Tに忠実だ おい、俺に挑むな だから俺がお前の近所に来たら、隠れてろ Ice Cubeが必ずやつらを倒す 出て行くときには、俺は踏みにじる でも戻ってくれば、コンプトンからまっすぐ来るぞ

Yo Ren

よ、レン

Whassup

ワッツアップ

Tell em where you from

どこから来たか言え

Straight outta Compton, a brotha with his finger on the trigger More punks I take out, my rep gets bigger I'm a ruthless villain and you know this But the suckas in the public won't show this But I don't really care, I'mma make my snaps If not from the records, from jacking the craps It's like burglary, the definition is jacking And when illegally armed it's called packing Knock a fool out in a sec I find somebody talkin' trash and put em in check So if you're at a show in the front row I'mma call you a sucka if you don't go with the flow You'll probably get mad like a punk is supposed to But that shows me, yo, you're composed to A crazy young brotha from the street Attitude legit cause I'm ready to hit MC Ren controls the automatic For any fool in my way that starts static Not the right hand cause I'm the hand itself Every time I pull a AK off the shelf The security is maximum and that's a law R-E-N spells Ren but I'm raw See, cause people know me as a villain The definition is clear, you're the witness of a killing That's taking place without a clue And once you're on the scope, you know you're through Look, you might take it as a trip But a brotha like Ren is on a gangsta tip Straight outta Compton

コンプトンから来た、指にトリガーを持った黒人 やっつけるパンクが増えるほど、俺の評判は上がる 俺は冷酷な悪党で、お前も知ってるだろ でも一般の負け犬どもはそれを認めようとしない でも俺は気にしない、俺のラップを作るんだ レコードからじゃなくても、サイコロ賭博で稼ぐんだ それは泥棒行為、つまり強奪のことだ 違法な武器を持っていることを、詰め込みって言うんだ 瞬時に奴をノックアウトする ゴミを喋ってる奴を見つけて、黙らせる だからショーで最前列にいるなら 流れに乗らなかったら、お前を負け犬って呼ぶぞ お前はきっと怒るだろう、パンクならそうするはずだ でもそれは俺に見せてくれる、お前は落ち着いてるって 街のイカした若い黒人 態度が本物だから、俺は殴りかかる準備ができてる MC Renが自動小銃を操る 邪魔をする奴は誰でも静かにさせる 右手がそうじゃないのは、俺自身が手だからだ AKを棚から取り出すたびに セキュリティは最高レベル、それが法律だ R-E-Nはレンって綴るけど、俺は生々しい わかるだろ、みんな俺を悪党って呼ぶ 定義は明確だ、お前は殺人の目撃者だ それは証拠なしに行われる 一度スコープに映ったら、おしまいだ 見ろ、お前は旅だと思ってるかもしれない でもレンみたいな黒人は、ギャングスタのやり方で生きてるんだ コンプトンから来た

Eazy is his name and the boy is coming

イージーって名前で、その男は来るぞ

Straight outta Compton Is a brother that'll smother your mother And make your sister think I love her Dangerous young brotha raising hell And if I ever get caught, I make bail See I don't really care, that's the problem When I see a police, I don't dodge him But I'm smart, lay low, creep a while And when I see the punk pass, I smile To me it's kinda funny, the attitude showing suckas driving But don't know where the hell they going, just rolling Looking for the one they call Eazy But here's a flash, they never seize me Ruthless Never seen like a shadow in the dark Except when I unload You see I'll get over the hesitation And hear the scream of the one who got the lead penetration Feel a little gust of wind and now I'm jetting And leave a memory no one'll be forgetting So what about the girl who got shot You think I give a damn about a girl, I ain't a sucker This is the autobiography of the E And if you ever mess with me You'll get taken by a stupid dope brother who will smother Word to the mother, yeah! Straight outta Compton

コンプトンから来た お前の母親を窒息させる黒人だ そしてお前の妹に俺が愛してると思わせる 危険な若い黒人、地獄を巻き起こす もし捕まったら、保釈金払うけどな わかるだろ、俺は本当に気にしない、それが問題なんだ 警察を見たら、逃げることなんてしない でも頭はいいんだ、低く潜んで、しばらく這う パンクどもが通り過ぎるのを見たら、笑う 俺にとっては面白いんだ、態度を見せびらかして運転する負け犬ども でもどこへ行くのか、全くわかってない、ただ走ってるだけ イージーって呼ばれる奴を探してる でも聞いてくれ、奴らは俺を捕まえることはできない 冷酷だ 闇の中の影のように、誰にも見られない 俺が弾を放つとき以外はな わかるだろう、俺は躊躇しない 鉛の貫通を受けた奴の悲鳴が聞こえる 少し風を感じたら、俺は逃げる そして誰も忘れない記憶を残す じゃあ、撃たれた女の子はどうなったのか? 俺が女の子を気にすると思うのか?俺は負け犬じゃない これはEの自伝だ もし俺にちょっかいを出すなら 窒息させる、イカした黒人どもに連れて行かれるぞ 母親に誓って、そうさ! コンプトンから来た

That's the way it goes in the city of Compton, boy

コンプトンの街では、そういうもんだ、おい

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

N.W.A の曲

#ラップ

#アメリカ