Kendrick Lamar の曲 "LUST." は、欲望や快楽を求める様子を描いた曲です。日常の些細なことから、名声、政治問題まで、様々な欲望に翻弄される姿が歌詞に表現されています。性的欲求と現代社会の矛盾、そして自己との闘い、信仰心との葛藤など、多面的なテーマが内包された深みのある楽曲です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I need some water Something came over me Way too hot to simmer down, might as well overheat Too close to comfort As blood rush my favorite vein Heartbeat racing like a junkie's I just need you to want me Am I asking too much? Let me put the head in Ooh, I don't want more than that; girl, I respect the cat I promise, just a touch Let me put the head in If it's okay; she said, "It's okay"

水が必要なんだ 何かが私を支配してる 煮詰まって熱くなりすぎてる、もうオーバーヒートするしかない あまりにも心地よすぎる 血が私の好きな血管を駆け巡る 心臓はジャンキーみたいにバクバク ただ君に欲しがってもらいたいだけ 欲張りすぎかな? 頭を中に入れていい? ああ、それ以上は望まないよ、女の子、僕は猫を尊重する 約束する、ほんの少しだけ 頭を中に入れていい? 大丈夫なら、彼女は「大丈夫よ」って言った

Yeah, I need everybody's motherfuckin' hands up right now I need everybody's motherfuckin'— Door and his Nike Air Rattles Rush the fire exit, no time for battles Well I, I never expected This that new shit This that new, new shit

ああ、今すぐみんなの手を挙げてほしいんだ みんなの手を— ドアと彼のナイキエアラトル 火事の出口へ急いで、戦う時間はない まあ、僕は、まさか これは新しいやつ これは新しい、新しいやつ

Wake up in the mornin', thinkin' 'bout money, kick your feet up Watch you a comedy, take a shit, then roll some weed up Go hit you a lick, go fuck on a bitch Don't go to work today, cop you a fit Or maybe some kicks and make you—

朝起きると、金のことばかり考えて、足を投げ出して コメディーを見て、用を足して、それからマリファナを巻く どっかへ行って金を稼いで、どっかに行って女と寝る 今日は仕事に行かずに、新しい服を買う もしくは新しい靴を手に入れて—

Door and his Nike Air Rattles Rush the fire exit, no time for battles Well I, I never expected

ドアと彼のナイキエアラトル 火事の出口へ急いで、戦う時間はない まあ、僕は、まさか

Wake up in the morning, thinking 'bout money, kick your feet up Watch you a comedy—hol' up Wake up in the mornin', thinkin' 'bout money, kick your feet up Watch you a comedy, take a shit, then roll some weed up Go hit you a lick, go fuck on a bitch, don't go to work today Cop you a fit or maybe some kicks and make it work today Hang with the homies, stunt on your baby mama Sip some lean, go get a pistol, shoot out the window Bet your favorite team, play you some Madden Go to the club or your mama house Whatever you doing, just make it count (I need some water) Wake up in the morning, thinking 'bout money, kick your feet up Hop in the shower, put on your makeup, lace your weave up Touch on yourself, call up your nigga, tell him he ain't shit Credit card scam, get you a Visa, make it pay your rent Hop on the 'Gram, flex on the bitches that be hatin' on you Pop you a pill, call up your bitches, have 'em waitin' on you Go to the club, have you some fun, make that ass bounce It's whatever, just make it count

朝起きると、金のことばかり考えて、足を投げ出して コメディーを見る—待って 朝起きると、金のことばかり考えて、足を投げ出して コメディーを見て、用を足して、それからマリファナを巻く どっかへ行って金を稼いで、どっかに行って女と寝る、今日は仕事に行かずに 新しい服を買う、もしくは新しい靴を手に入れて、うまくいくようにする 仲間とつるんで、子供を産んだ女にひけらかす 少しだけレモネードを飲んで、拳銃を手に入れて、窓から撃つ お気に入りのチームに賭けて、マッデンで遊ぶ クラブに行くか、お母さんの家に行くか 何をしてても、とにかく意味のあるようにする(水を必要とする) 朝起きると、金のことばかり考えて、足を投げ出して シャワーに入って、メイクをして、ウィッグを編む 自分に触れて、男に電話して、あいつはダメだって言う クレジットカードで詐欺をして、ビザを手に入れて、家賃を払う インスタグラムにアップして、自分を嫌ってる女たちに自慢する 薬を飲んで、女たちに電話して、待たせる クラブに行って、楽しんで、お尻を振る どうでもいい、とにかく意味のあるようにする

I need some water Something came over me Way too hot to simmer down, might as well overheat Too close to comfort As blood rush my favorite vein Heartbeat racing like a junkie's I just need you to want me Am I asking too much? Let me put the head in Ooh, I don't want more than that; girl, I respect the cat I promise, just a touch Let me put the head in If it's okay; she said, "It's okay"

水が必要なんだ 何かが私を支配してる 煮詰まって熱くなりすぎてる、もうオーバーヒートするしかない あまりにも心地よすぎる 血が私の好きな血管を駆け巡る 心臓はジャンキーみたいにバクバク ただ君に欲しがってもらいたいだけ 欲張りすぎかな? 頭を中に入れていい? ああ、それ以上は望まないよ、女の子、僕は猫を尊重する 約束する、ほんの少しだけ 頭を中に入れていい? 大丈夫なら、彼女は「大丈夫よ」って言った

I wake in the morning, my head spinning from the last night Both in a trance, feelings are dead—what a fast life Manager called, the lobby call is 11:30 Did this before, promised myself I'd be a hour early Room full of clothes, bag full of money: call it loose change Fumbled my jewelry, 100K, I lost a new chain Hop on the bird, hit the next city for another M Take me a nap then do it again We all woke up, tryna tune to the daily news Looking for confirmation, hoping election wasn't true All of us worried, all of us buried, in our feelings deep None of us married to his proposal, make us feel cheap Stale and sad, distraught and mad, tell the neighbor 'bout it— Bet they agree, parade the streets with your voice proudly Time passing, things change Reverting back to our daily programs, stuck in our ways Lust

朝起きると、昨夜のことで頭がぐるぐる 二人ともトランス状態、感情は死んでる—なんて早すぎる人生 マネージャーから電話、ロビーの呼び出しは11:30 もう経験済みだ、早く出ようって自分に誓ったのに 部屋は服でいっぱい、バッグは金でいっぱい:小銭と呼ぼうか ジュエリーを落とした、100K、新しいチェーンをなくした 飛行機に乗って、次の街へ行ってもう一山稼ぐ 昼寝をして、また同じことを繰り返す みんな目を覚まして、毎日のニュースに耳を傾けようとしてる 確認を求めて、選挙の結果が本当じゃなかったらいいのにと思ってる みんな不安を抱えて、みんな埋もれてる、深い感情の中で 誰も彼のプロポーズに結婚はしてない、安っぽく思わせる 古くて悲しく、落胆して怒って、隣人に話す— きっと同意してくれるだろう、誇らしげに声を上げて街を練り歩く 時は流れ、物事は変わる いつものルーティンに戻って、自分のやり方に固執する 欲望

Lately, I feel like I been lusting over the fame Lately, we lust on the same routine of shame Lately (Lately) Lately, my lust been heightened (Lately) Lately, it's all contradiction (Lately, I'm not here) Lately, I lust over self (Lust turn into fear) Lately, in James 4:4 says "Friend of the world is enemy of the Lord" Brace yourself: Lust is all yours

最近、僕は名声に執着してる気がする 最近、僕らは同じ恥辱のルーティンに執着してる 最近(最近)最近、僕の欲望は高まっている(最近) 最近、全てが矛盾してる(最近、僕はここにいない) 最近、僕は自分自身に執着してる(欲望は恐怖に変わる) 最近、ヤコブの書4章4節に書いてある 「世を友とすることは神を敵とすることなり」 覚悟して、欲望は全て君のものだ

I need some water Something came over me Way too hot to simmer down, might as well overheat Too close to comfort As blood rush my favorite vein Heartbeat racing like a junkie's I just need you to want me Am I asking too much? Let me put the head in Ooh, I don't want more than that; girl, I respect the cat I promise, just a touch Let me put the head in If it's okay; she said, "It's okay"

水が必要なんだ 何かが私を支配してる 煮詰まって熱くなりすぎてる、もうオーバーヒートするしかない あまりにも心地よすぎる 血が私の好きな血管を駆け巡る 心臓はジャンキーみたいにバクバク ただ君に欲しがってもらいたいだけ 欲張りすぎかな? 頭を中に入れていい? ああ、それ以上は望まないよ、女の子、僕は猫を尊重する 約束する、ほんの少しだけ 頭を中に入れていい? 大丈夫なら、彼女は「大丈夫よ」って言った

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Kendrick Lamar の曲

#ラップ

#アメリカ