Hold me down deep under water Wave goodbye to all your daughters Break yourself but why even bother? Fathers pray for princes instead Have your fill of disappointment Two more years of unemployment All your fears come to life and leave you Boarded up, abandoned, and spent
私を深く水中に押し込み あなたの娘たちにさよならを告げる 自分を壊すけれど、なぜわざわざするの? 父親たちは王子様を願っている 失望を満喫しなさい あと2年の失業 あなたのすべての恐怖が現実となり、あなたを去っていく 板で囲まれ、見捨てられ、使い尽くされた
Everything you've ever hoped for waiting there Outside your front door bleeding to death Everything you've never wanted here to seem just like That haunted place, they say for everyone's dying breath
あなたがずっと望んでいたものが、そこにある あなたの玄関先に、血を流して待っている あなたが望んだことのないものが、すべてここにあり、まるで その幽霊の住む場所のように、彼らは皆死を迎えると言っている
Hey I'm sorry I lost the melody (Whoa-ah-oh) Hey I'm sorry I lost your memory (Whoa-ah-oh) When we fall asleep I sleep all by myself At the end of the day
ねえ、ごめん、メロディーを失っちゃったんだ (Whoa-ah-oh) ねえ、ごめん、あなたの記憶を失っちゃったんだ (Whoa-ah-oh) 僕たちが眠りにつく時、僕は一人ぼっちで眠る 一日の終わりには
Are you alone with all your thoughts Your suitcase full of books you bought The war we fought and all the battles lost In sought in search exceeding expense
あなたは一人で自分の考えと向き合っているのか? 買った本が詰まったあなたのスーツケース 僕たちが戦った戦争と、失われたすべての戦いが 求められ、探求され、費用を超えている
Everything you've ever hoped for waiting there Outside your front door bleeding to death Everything you've never wanted here to seem just like That haunted place, they say for everyone's dying breath
あなたがずっと望んでいたものが、そこにある あなたの玄関先に、血を流して待っている あなたが望んだことのないものが、すべてここにあり、まるで その幽霊の住む場所のように、彼らは皆死を迎えると言っている
Hey I'm sorry I lost the melody (Whoa-ah-oh) Hey I'm sorry I lost your memory (Whoa-ah-oh) When we fall asleep I sleep all by myself At the end of the day
ねえ、ごめん、メロディーを失っちゃったんだ (Whoa-ah-oh) ねえ、ごめん、あなたの記憶を失っちゃったんだ (Whoa-ah-oh) 僕たちが眠りにつく時、僕は一人ぼっちで眠る 一日の終わりには
Whoa-ah-oh Whoa-ah-oh
Whoa-ah-oh Whoa-ah-oh
Hey, I'm sorry I lost the melody (Whoa-ah-oh) Hey, I'm sorry I lost your memory (Whoa-ah-oh)
ねえ、ごめん、メロディーを失っちゃったんだ (Whoa-ah-oh) ねえ、ごめん、あなたの記憶を失っちゃったんだ (Whoa-ah-oh)
Hey, I'm sorry I lost the melody, hey, I'm sorry I lost your memory Hey, I'm sorry, mistakes and tragedy, hey, I'm sorry, give back What's left of me, when I fall asleep I sleep all by myself At the end of the day (Whoa-ah-oh) At the end of the day (Whoa-ah-oh)
ねえ、ごめん、メロディーを失っちゃったんだ、ねえ、ごめん、あなたの記憶を失っちゃったんだ ねえ、ごめん、過ちと悲劇、ねえ、ごめん、戻してくれ 私の残骸、僕たちが眠りにつく時、僕は一人ぼっちで眠る 一日の終わりには (Whoa-ah-oh) 一日の終わりには (Whoa-ah-oh)