Don’t Judge Me (Dave Audé Radio Mix)

クリス・ブラウンの「Don't Judge Me」は、過去の恋愛を蒸し返されることに対する歌手の苦悩を歌った曲です。恋人からの疑念や過去の噂に傷つきながらも、お互いに過去のことは水に流し、未来の愛を築きたいという切実な願いが込められています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I don't wanna go there Baby, we should never go there I don't wanna go there Baby, we should never go there

そこには行きたくない ベイビー、そこには行っちゃダメだよ そこには行きたくない ベイビー、そこには行っちゃダメだよ

I don't wanna go there We should never go there Damn, why you wanna go there? I guess I gotta go there

そこには行きたくない そこには行っちゃダメだよ なんでそこに行きたいんだ? しょうがないな、行かなきゃ

You're hearing rumors about me and you can't stomach the thought Of someone touching my body when you're so close to my heart I won't deny what they saying because most of it is true But it was all before I fell for you, so please, babe

私の噂を聞いて、受け入れられないみたいね 私が誰かと触れ合っているのを、あなたがこんなに近くにいるのに耐えられないんだって 言われていることを否定しないよ、だってほとんど本当だから でもそれはすべて、あなたに恋をする前だったんだよ、だからお願い、ベイビー

So please don't judge me and I won't judge you 'Cause it could get ugly before it gets beautiful Please don't judge me and I won't judge you And if you love me, then let it be beautiful

だからお願い、私をジャッジしないで、私もあなたをジャッジしないよ だって、美しくなる前に醜くなってしまうかもしれないから お願い、私をジャッジしないで、私もあなたをジャッジしないよ もし本当に愛してくれるなら、美しいものにしてよ

Then let it be beautiful

美しいものにしてよ

Everything I say right now is gonna be used in another fight And I've been through this so many times Can we change the subject? You gonna start asking me questions like "Was she attractive? Was she an actress?" Baby, the fact is

今私が言うことは、また別の喧嘩に使われるだろう 何度も経験してきたことだけど 話題を変えられないかな? また「彼女は魅力的だったのか?女優だったのか?」って質問が始まるだろうけど ベイビー、問題は

You're hearing rumors about me and saw some pictures online Saying they got you so angry, making you wish you were blind Before we start talking crazy, saying some things we'll regret Can we just slow it down and press reset? (Damn)

私の噂を聞いて、ネットの写真を見て、腹を立ててるんだって 目が見えなくなればいいのにって、思ってるんだって 意味のないことを言って、後で後悔する前に 落ち着いて、リセットしようよ(やばい)

So please don't judge me and I won't judge you 'Cause it could get ugly before it gets beautiful Please don't judge me and I won't judge you And if you love me, then let it be beautiful

だからお願い、私をジャッジしないで、私もあなたをジャッジしないよ だって、美しくなる前に醜くなってしまうかもしれないから お願い、私をジャッジしないで、私もあなたをジャッジしないよ もし本当に愛してくれるなら、美しいものにしてよ

Then let it be beautiful

美しいものにしてよ

Just let the past, just be the past And focused on things that are gonna make us laugh Take me as I am and not who I was I'll promise I'll be the one that you can trust, so please

過去は過去にして 笑えるような未来に目を向けよう 今の私を受け入れてほしい、過去の私じゃない あなたを裏切らないことを約束するよ、だからお願い

And I won't judge you So please don't judge me, and I won't judge you So please don't judge me, and I won't judge you So please don't judge me, and I won't judge you

あなたをジャッジしないよ だからお願い、私をジャッジしないで、私もあなたをジャッジしないよ だからお願い、私をジャッジしないで、私もあなたをジャッジしないよ だからお願い、私をジャッジしないで、私もあなたをジャッジしないよ

So please don't judge me (Don't judge me) And I won't judge you (And I won't 'cause) 'Cause it could get ugly before it gets beautiful So please don't judge me and I won't judge you And if you love me, then let it be beautiful

だからお願い、私をジャッジしないで(ジャッジしないで) 私もあなたをジャッジしないよ(だって、) だって、美しくなる前に醜くなってしまうかもしれないから だからお願い、私をジャッジしないで、私もあなたをジャッジしないよ もし本当に愛してくれるなら、美しいものにしてよ

I don't wanna go there, baby We should never go there

そこには行きたくないよ、ベイビー そこには行っちゃダメだよ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Chris Brown の曲

#R&B

#リミックス