Till The Wheels Fall Off

クリス・ブラウンとリル・ダークが、困難な状況の中でも諦めずに前に進むことを歌った楽曲です。夏の暑さを感じながらも、心の寒さや孤独、裏切りなど、様々な苦難を乗り越え、仲間との絆を大切にし、未来に向かって進んでいく決意が力強く表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Summertime, but it feels cold Sun's out, it ain’t shinin' low I'm just tryna make it through the day Ain’t thinkin' 'bout tomorrow As I lay me down to sleep I pray the Lord my soul to keep 'Cause there's darkness all around me

夏なのに寒く感じる 太陽が出ているけど、光が弱くて ただ一日を乗り越えようとしているんだ 明日なんて考えてない 眠りにつく前に 神に祈るんだ、私の魂を守ってくれるように だって、周りは闇に包まれているから

Told my brother we gon' slide (Oh, yeah) We gon' ride 'Til the wheels fall off, we gon’ ride (Ooh, woah) ’Til the wheels fall off, we gon' ride (Ooh) ’Til the wheels fall off, we gon'

兄貴に言ったんだ、一緒に滑り込もうって 乗り切ろうって 車輪が落ちるまで、乗り切ろうって 車輪が落ちるまで、乗り切ろうって 車輪が落ちるまで、乗り切ろうって

Ride and we gon' slide (Woo), free Wunna and Slime Fightin' for our lives while they get paid off our confinement (Woo) They don’t like the fact I went from Honda to a 'Rari (Nah) Bust down to a Plain Jane, hate the shit you can't change (Skrrt) Tryna be a winner, but I still be feelin' lost in it (Woo) Tryin' not to sin, but that shit hard when niggas crossin' me (Wow) Holdin' back tears, tryna write me off (Woo) Bitch, you don't know how to love, guess your heartbeat off, yeah (Wow) I been goin' crazy, tryna save me, ain't no antidote (Woo) I would say your name, but I ain't sayin' that shit anymore (Woo) Drownin' out the pain, it's just a feelin' you won't ever know I'm a livin' legend, I'ma say it 'til it's time to go I done put in heavy work, my children won't ever hurt (Woo) Ridin' for my people until Heaven make another Earth (Blatt) They shot my nigga Bobby five times, I was hella hurt (Ooh, woah) Caught up in some politics, now we on some wildin' shit (Woo) I just wanna see my niggas on without the candle lit (Yeah) Most my niggas learn how to get money, but can't manage it (Ooh) Couple of my bitches say the word and I'ma handle it (Woo) If my heart break, no compensation for the damages (Yeah) Never thought that I could feel so low (Woo) All that shit I did for niggas and they still so cold And why that bitch I really love won't accept my lovin'? I'm grown and I still don't know (Oh)

乗り切って、滑り込もうって(ウッ) ワナとスライムを解放して 自分たちの命をかけて戦っている、彼らは私たちの収監から利益を得ている(ウッ) ホンダからランボルギーニに乗り換えたことを彼らは気に入らない(ナッ) プレーン・ジェーンにぶっ壊して、変えられないことは嫌いなんだ(スクルット) 勝とうとしているけど、まだ迷っている(ウッ) 罪を犯さないようにしているけど、奴らが俺を裏切る時、それは難しい(ワウ) 涙をこらえているんだ、俺を書き消そうとしてる(ウッ) ブス、お前は愛し方がわからない、お前は心臓が止まってるんだろ、そうだよ(ワウ) 狂い始めて、自分自身を救おうとしている、解毒剤はないんだ(ウッ) お前の名前を叫びたいけど、もう言わないことにしたんだ(ウッ) 痛みを紛らわせるんだ、それはお前には絶対に理解できない感覚 俺は生きている伝説だ、行く時まで言い続けよう 俺は辛い努力をしてきた、子供たちは絶対に傷つけない(ウッ) 仲間のために乗り続ける、天国が別の地球を作るまで(ブラット) 奴らはボビーを5回撃った、すごく傷ついた(オー、ワウ) 政治に巻き込まれて、今はめちゃくちゃなことになっているんだ(ウッ) ただ、仲間たちがロウソクに火をつけずに生きていけるのを見たいんだ(イエー) 仲間のほとんどは稼ぐことを学んだけど、管理できないんだ(オー) 何人かのブスは俺に一言言ったら、俺は対処する(ウッ) もし俺の心が傷つけられたら、賠償金は払わない(イエー) こんなに落ち込むなんて思わなかった(ウッ) 仲間のためにあれだけやったのに、まだ冷めているんだ なぜ、本当に愛しているブスは俺の愛を受け入れようとしないんだ? 俺は大人になったけど、まだわからないんだ(オー)

Summertime, but it feels cold (Feels cold) Sun's out, it ain't shinin' low (Oh) I'm just tryna make it through the day (Make it through the day) Ain't thinkin' 'bout tomorrow (No) As I lay me down to sleep (Sleep) I pray the Lord my soul to keep (Soul to keep) 'Cause there's darkness all around me

夏なのに寒く感じる(寒く感じる) 太陽が出ているけど、光が弱くて(オー) ただ一日を乗り越えようとしているんだ(一日を乗り越えようとしているんだ) 明日なんて考えてない(ノー) 眠りにつく前に(スリープ) 神に祈るんだ、私の魂を守ってくれるように(魂を守ってくれるように) だって、周りは闇に包まれているから

Told my brother we gon' slide We gon' ride 'Til the wheels fall off, we gon' ride (Woah, yeah) (Uh, and who gon' ride? Who gon' ride? Who gon' ride?) 'Til the wheels fall off, we gon' ride (Ooh, ooh) (Nigga, who gon' ride? It's Smurk, who gon' ride? We gon' ride?) 'Til the wheels fall off, we gon'

兄貴に言ったんだ、一緒に滑り込もうって 乗り切ろうって 車輪が落ちるまで、乗り切ろうって(ワオ、イエー) (誰と乗り切るんだ?誰と乗り切るんだ?誰と乗り切るんだ?) 車輪が落ちるまで、乗り切ろうって(オー、オー) (ニガー、誰と乗り切るんだ?それはスモークだ、誰と乗り切るんだ?俺たちで乗り切るんだ?) 車輪が落ちるまで、乗り切ろうって

I done got it out the mud, that shit was uncomfortable (Uncomfortable) Mama worked a nine-to-five, she left me five Lunchables (Yeah, yeah, yeah) All them guns your ass be postin', nigga still touchable (Touch) Had to pull the shoe out the bucket just to find a matchin' shoe (Yeah-yeah) All the hoop niggas wanna rap and all the rap niggas wanna hoop (Hmm) How you get more time for drugs like you the nigga who doin' the shootin'? (Ooh) Brother died, they ain't wanna post 'cause they do the most at them computers (Ooh) They like, "How you ain't GD and your daddy was under Larry Hoover?" (Woah, woah) I be wantin' to trip and grab the whip, but then I slide on 'em (Slide on 'em) You know I'm the truest, stopped goin' live and stole my vibe off (Vibe off) I done wrote to jails when I was on the floor like, "Take some time off" (Yeah, yeah) He said "no" 'cause I kept smilin' in my mugshot (Yeah, yeah, ooh) We on everybody ass All the shorties who real, who wanna slide, turn them droughts? (Skrrt) I don't care where we at, we can have a shootout in Calabasas (Brrt) I'm ridin' with the culture, I hate what they tryna do to Travis Scott (Straight up) My auntie gone off the scotch See a nigga I called my brother, he was in the trenches with my watch (Yeah, yeah) And I told you, "Ain't no drought," you think you the only nigga that got wok? (Nah) And I told you, "Ain't no clout," nigga, you the only nigga that walk (Yeah)

泥から這い上がってきた、すごく不快だった(不快だった) ママは9時から5時まで働いて、俺に5個のランチパックを残してくれた(イエー、イエー、イエー) お前が投稿してる銃は全部、まだ触れる範囲にあるぞ、ニガー(タッチ) バケツの中から靴を取り出して、同じものを探さなきゃいけなかった(イエー、イエー) バスケットボールをするやつらはみんなラップをやりたがる、ラッパーはみんなバスケットボールをやりたがる(ハム) お前は銃を撃つやつなのに、どうやってドラッグに時間を作るんだ? 兄貴は死んだ、奴らは投稿したくなかったんだ、だって、奴らはコンピュータでずっと遊びたいんだ(オー) 奴らは言うんだ、"なんでGDじゃないんだ?お前の父親はラリー・フーバーの下にいたんだろう?" 俺はトリップして鞭を掴んで、奴らを滑らせてやりたいんだ お前が本当だと知ってるんだ、ライブ配信をやめて、俺のバイブを盗んだ(バイブを盗んだ) 俺は牢獄に手紙を書いて、"ちょっと休んでくれ"ってお願いしたんだ(イエー、イエー) 奴は"ノー"って答えた、だって、俺はマグショットでずっと笑ってたんだ(イエー、イエー、オー) 俺たちはみんなを追い詰める 本物の女の子はみんな、一緒に滑り込みたいんだ、彼らを干上がらせたいんだ?(スクルット) どこにいようが関係ない、カラバサスで銃撃戦でもできるんだ(ブリット) 俺は文化と共にある、トラビス・スコットに彼らがやろうとしていることは嫌だ 叔母はスコッチで酔っ払っている 兄貴って呼んでいたニガーを見たんだ、彼は俺の時計を持って塹壕の中にいた そして、言ったんだ、"干上がることは無いよ"、お前は俺だけがワークがあると思ってるのか?(ナッ) そして、言ったんだ、"お前に権威はない"、ニガー、お前だけしか歩けないと思ってるのか?(イエー)

Told my brother we gon' slide We gon' ride 'Til the wheels fall off, we gon' ride (Ooh) 'Til the wheels fall off, we gon' ride (Ooh) 'Til the wheels fall off, we gon'

兄貴に言ったんだ、一緒に滑り込もうって 乗り切ろうって 車輪が落ちるまで、乗り切ろうって(オー) 車輪が落ちるまで、乗り切ろうって(オー) 車輪が落ちるまで、乗り切ろうって

We always good, don't watch what we do (We do) Same gang-gang with me since Robins and Trues (Huh?) Bluffin', they know we ain't hard to find (Nah) We been outside posted on the stoop, uh That's why we nuh business, but what dem a do pon the internet? Postin' for the opps to watch, nah, we're not into that They know what it is, them see we, they don't try Fine by me, we spinnin', we gon' slide (Oh-oh-oh-oh) Spliffs in the hallway (Oh), boolin' with my day-ones (Oh) Catch you on an off day (Oh), ain't no fuckin' fair ones (Oh) Down too long, can't lie (Oh) Now we're way too fly to cry, yeah

俺たちはいつもいい関係で、俺たちが何をしているか見ないで(俺たちがする) ロビンとトルーから、俺と同じギャングギャング(ハッ) 彼らはごまかすんだ、俺たちを見つけるのは簡単だって知ってる(ナッ) 俺たちは外にいて、ずっと玄関先にいるんだ、そうだよ だから、俺たちはビジネスをやらないんだけど、インターネットで何がしたいんだ? 敵に見ているように投稿する、いや、そんなことはしない 彼らは知っているんだ、俺たちを見たら、彼らは試さない 俺には関係ない、俺たちはスピンして、滑り込む(オー、オー、オー、オー) 廊下でマリファナを吸う(オー)、昔からの仲間といる(オー) 悪い時に出会う(オー)、公平なものは一つもない(オー) 長い間、ずっと落ち込んでいた、嘘は言えない 今はすごく飛んでいて、泣くことはできない、そうだよ

Summertime, but it feels cold Sun's out, it ain't shinin' low I'm just tryna make it through the day Ain't thinkin' 'bout tomorrow As I lay me down to sleep I pray the Lord my soul to keep 'Cause there's darkness all around me

夏なのに寒く感じる 太陽が出ているけど、光が弱くて ただ一日を乗り越えようとしているんだ 明日なんて考えてない 眠りにつく前に 神に祈るんだ、私の魂を守ってくれるように だって、周りは闇に包まれているから

Told my brother we gon' slide We gon' ride 'Til the wheels fall off, we gon' ride (Ooh) 'Til the wheels fall off, we gon' ride (Ooh)

兄貴に言ったんだ、一緒に滑り込もうって 乗り切ろうって 車輪が落ちるまで、乗り切ろうって(オー) 車輪が落ちるまで、乗り切ろうって(オー)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Chris Brown の曲

#ラップ

#R&B