Leaves are fallin', it's September The night came in, it made her shiver I told her she could have my jacket Wrapped it tight around her shoulders And I was so young 'til she kissed me Like a whiskey, like a whiskey
葉が落ち、9月です 夜が来て、彼女は震えました ジャケットをあげると言いました 彼女の肩にきつく巻きつけました そして、彼女はキスをするまで、僕はとても若かったんです まるでウィスキーのように、まるでウィスキーのように
I never knew that love was blind 'Til I was hers, but she was never mine Yeah, I was reckless But I let it burn, I let it burn, yeah The feelin', it was bittersweet Realizin' I was in too deep She was a lesson I had to learn, I had to learn, yeah
僕は、彼女といるまで、愛が盲目だと知りませんでした 僕は彼女の持ち物でしたが、彼女は決して僕の持ち物ではありませんでした ええ、僕は無謀でした でも、燃え尽きさせてしまったんです、燃え尽きさせてしまったんです、ええ その感覚は、甘酸っぱいものでした 深みにハマっていることに気づきました 彼女は教訓でした 学ばなければいけなかったんです、学ばなければいけなかったんです、ええ
I used to try to forget her But now I smile when I remember Ooh
僕は彼女を忘れようとしました でも今は、思い出して微笑みます おお
Leaves are fallin' in September The night came in, it made her shiver I told her she could have my jacket Wrapped it tight around her shoulders And I was so young 'til she kissed me Like a whiskey, like a whiskey Ooh, like a whiskey, ooh
葉が落ち、9月です 夜が来て、彼女は震えました ジャケットをあげると言いました 彼女の肩にきつく巻きつけました そして、彼女はキスをするまで、僕はとても若かったんです まるでウィスキーのように、まるでウィスキーのように おお、まるでウィスキーのように、おお
Would've left this world behind Just to wake up by your side Every mornin', I would've sold my soul for a lil' more time Would've waited a thousand nights If she never said goodbye I admit that I Would've sold my soul for a little more time Ooh
彼女の隣で目覚めるためだけに この世界を捨てていたでしょう 毎朝、もう少しだけ時間を手に入れるために魂を売っていたでしょう もし彼女がさよならを言わなければ 千夜を待っていたでしょう 認めます、僕は もう少し時間を手に入れるために魂を売っていたでしょう おお
I used to try to forget her But now I smile when I remember
僕は彼女を忘れようとしました でも今は、思い出して微笑みます
Leaves are fallin', it's September The night came in, it made her shiver I told her she could have my jacket Wrapped it tight around her shoulders And I was so young 'til she kissed me Like a whiskey, like a whiskey
葉が落ち、9月です 夜が来て、彼女は震えました ジャケットをあげると言いました 彼女の肩にきつく巻きつけました そして、彼女はキスをするまで、僕はとても若かったんです まるでウィスキーのように、まるでウィスキーのように
I ain't like the other Cognacs Or type of cat that'd never call back Or lose contact when you runnin' out of rum and you make a run (Feelin' light and dizzy, might be tipsy) All of that tequila's a killer, little vodka Break her off somethin' proper Pop a cork and play spin the bottle (Every time you kiss me, like some whiskey) Punch drunk love, it's a fine line Dom Pérignon, she the fine wine Someone call 911, I'm runnin' out of time She done got off with my heart
僕は他のコニャックとは違います 電話をかけないようなタイプの男でもないし ラム酒がなくなって逃げ出すような男でもない (軽く、めまいがする、ちょっと酔ってるかも) テキーラは全部殺し屋、少しのウォッカ 彼女にちゃんとしたものを与えよう コルクを抜いて、ボトルを回そう (君が僕にキスするたびに、ウィスキーのように) 酔っ払った愛、それは紙一重 ドンペリニヨン、彼女は高級ワイン 誰か911にかけて、時間がなくなる 彼女は僕の心を奪ってしまった
Leaves are fallin', it's September (oh) The night came in, it made her shiver I told her she could have my jacket Wrapped it tight around her shoulders And I was so young (so young) 'Til she kissed me (yeah) Like a whiskey (yeah) And I was so young (so young) 'Til she kissed me Like a whiskey, like a whiskey
葉が落ち、9月です(ああ) 夜が来て、彼女は震えました ジャケットをあげると言いました 彼女の肩にきつく巻きつけました そして、僕はとても若かった(とても若かった) 彼女がキスするまで(ええ) まるでウィスキーのように(ええ) そして、僕はとても若かった(とても若かった) 彼女がキスするまで まるでウィスキーのように、まるでウィスキーのように