Ass Like That

この曲は、エミネムが様々な女性の尻について、ユーモラスで下ネタ満載の歌詞で歌っています。特に、ジェシカ・シンプソン、メアリー=ケイト&アシュリー・オルセン、ヒラリー・ダフ、ジョジョ、グウェン・ステファニといった有名人の尻が話題になっています。歌詞は過激な表現が含まれており、ユーモラスな内容ながらも、アメリカのポップカルチャーや社会風刺が込められています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ow, baby

おー、ベイビー

The way you shake it, I can't believe it I ain't never seen an ass like that The way you move it, you make my pee-pee go D-doing, doing, doing I don't believe it, it's almost too good to be true I ain't never seen an ass like that The way you move it, you make my pee-pee go D-doing, doing, doing

お尻を振る姿、信じられないよ こんなお尻見たことない お尻を動かす姿、僕のピーピーが ドンドン、ドンドン、ドンドン 信じられない、あまりにも完璧すぎる こんなお尻見たことない お尻を動かす姿、僕のピーピーが ドンドン、ドンドン、ドンドン

The way she moves, she's like a belly dancer She's shaking that ass to the new Nelly jams, I Think someone's at the door, but I don't think I'ma answer Police saying "freeze," (Oh), d-doing, doing, doing What do you mean, freeze? Please, I'm a human being, I have needs I'm not done, not 'til I'm finished peeing I am not resisting arrest, I am agreeing Mr. Officer, I'm already on my knees I can't get on the ground any further, it's impossible for me And do not treat me like a murderer, I just like to pee Pee, pee, yes, I make R&B I sing song, it go ring-a-chong, a-ching-chong-chong-chong-ching Psych, I joke, I joke, I kid, I kid If I offend, I'm sorry, please, please, forgive For I am Triumph the Puppet Dog, I am a mere puppet I can get away with anything I say and you will love it

彼女が動く様は、まるでベリーダンサーみたいだ 新しいネリーの曲に合わせてお尻を振ってる 誰か玄関にいるみたいだけど、応答する気はない 警官が "凍結" って言うんだ (おー)、ドンドン、ドンドン、ドンドン 何で凍結だって? お願いだから、僕だって人間なんだ、ニーズがあるんだ まだ終わってない、おしっこが終わるまで 抵抗してるわけじゃない、賛成してるんだ 警官さん、もう膝ついてますよ これ以上地面に近づけない、無理だよ 殺人犯扱いしないでくれよ、ただおしっこしたいだけなんだ おしっこ、おしっこ、そう、僕はR&Bを作るんだ 歌を歌うと、リンガチョン、アチンチョンチョンチョンチン 嘘だよ、冗談だよ、ウケるでしょ、ウケるでしょ もし不快に思ったらごめん、お願いだから許してくれ だって僕はトリュンプ、パペット犬、ただの操り人形なんだ 何でも言えるんだ、そしてみんな気に入るんだ

The way you shake it, I can't believe it I ain't never seen an ass like that The way you move it, you make my pee-pee go D-doing, doing, doing Jessica Simpson looks oh so tempting Nick, I ain't never seen an ass like that Every time I see the show on MTV, my pee-pee goes D-doing, doing, doing

お尻を振る姿、信じられないよ こんなお尻見たことない お尻を動かす姿、僕のピーピーが ドンドン、ドンドン、ドンドン ジェシカ・シンプソンはすごく魅力的なんだ ニック、こんなお尻見たことない MTVで彼女を見るたびに、僕のピーピーが ドンドン、ドンドン、ドンドン

Mary-Kate and Ashley used to be so wholesome Now they getting older, they're starting to grow bum-bums I go to the movies and sit down with my popcorn Police saying "freeze," (Oh), d-doing, doing, doing What do you mean, freeze? Geez, I just got my seat I have ticket, look, I put it away, my zipper's zipped Please do not remove me from this movie theater, please I did not even get to see Mary-Kate shower scene I didn't mean to be obscene or make a great, big scene And don't treat me like I'm Pee-wee Herman, this movie's PG Mr. Officer, I demand to see my attorney I will simply plead innocent, cop a plea, and be free Free, yes, free, right back on the streets What do you mean my lawyer's with Michael, he's too busy? I am Triumph, Britney Spears has shoulders like a man And I can say that and you'll laugh 'cause there's a puppet on my hand (Hahaha)

メアリー=ケイトとアシュリーは昔はすごく純粋だった 今は大人になって、お尻が大きくなってきてる 映画館に行ってポップコーンと一緒に座る 警官が "凍結" って言うんだ (おー)、ドンドン、ドンドン、ドンドン 何で凍結だって? まじかよ、やっと席についたばかりだ チケットもあるよ、ほら、しまったよ、ジッパーも閉まってる お願いだから、この映画館から連れ出さないでくれよ、お願い メアリー=ケイトのシャワーシーンを見れなかったんだ 下品なことを言ったり、騒ぎを起こすつもりはなかったんだ ピーウィー・ハーマンみたいに扱わないでくれよ、この映画はPG指定だよ 警官さん、弁護士と面会させてください 無罪を主張して、認めて、解放されます 解放、そう、解放、すぐに街に戻ります マイケルと一緒にいるからって、弁護士が忙しいって? 僕はトリュンプなんだ、ブリトニー・スピアーズの肩は男みたいなんだ それを言っても笑われるだろう、だって僕の手にパペットがいるから (ハハハ)

The way you shake it, I can't believe it I ain't never seen an ass like that The way you move it, you make my pee-pee go D-doing, doing, doing Hilary Duff is not quite old enough, so I ain't never seen a butt like that Maybe next year, I'll say "ass" and she'll make my pee-pee go D-doing, doing, doing

お尻を振る姿、信じられないよ こんなお尻見たことない お尻を動かす姿、僕のピーピーが ドンドン、ドンドン、ドンドン ヒラリー・ダフはちょっとまだ若いから こんなお尻見たことない 来年になったら "お尻" って言って、彼女のせいで僕のピーピーが ドンドン、ドンドン、ドンドン

The way she moves, she dances like a go-go In that video, she sings, "Get out, you bozo" I need a new boyfriend, hi, my name is JoJo Police saying "freeze," (Oh), d-doing, doing, doing What do you mean, freeze? My computers will be seized And my keys to my ranch, I just bake cookies Mr. Officer, lookie, take a whiff of this Here, I make Jesus juice, take a sip of this Nobody is safe from me, no, not even me I don't even know if I can say the word "pee-pee" Pee, on the radio, but I think I did Janet, is that a breast? I think I just saw a tit Psych, I joke, I joke, I kid, I kid I don't think my joke is working, I must flee quick Get to the chopper, everybody get out I am not Triumph, I am Arnold, get down

彼女が動く様は、まるでゴーゴーダンサーみたいだ あのビデオの中で、彼女は "出ていけ、ばか者" って歌ってる 新しいボーイフレンドが欲しいんだ、こんにちは、僕はジョジョ 警官が "凍結" って言うんだ (おー)、ドンドン、ドンドン、ドンドン 何で凍結だって? パソコンが没収されるのか そして、牧場の鍵も、僕はただクッキーを焼くだけなんだ 警官さん、ほら、これの匂いを嗅いでみて これ、僕が作ったジーザスジュースだよ、一口飲んでみて 誰も僕から逃れられない、僕もだ "ピーピー" って言葉は言えるかどうかもわからないんだ ラジオで "おしっこ" って言葉は使ったと思うけど ジャネット、あれは胸? おっぱいが見えた気がする 嘘だよ、冗談だよ、ウケるでしょ、ウケるでしょ 冗談が効いてないみたい、急いで逃げないと ヘリコプターに乗れ、みんな降りろ 僕はトリュンプじゃない、アーノルドだ、降りろ

The way you shake it, I can't believe it I ain't never seen an ass like that The way you move it, you make my pee-pee go D-doing, doing, doing So Gwen Stefani, will you pee-pee on me, please? I ain't never seen an ass like that 'Cause the way you move it, you make my pee-pee go D-doing, doing, doing

お尻を振る姿、信じられないよ こんなお尻見たことない お尻を動かす姿、僕のピーピーが ドンドン、ドンドン、ドンドン グウェン・ステファニ、僕の体に "おしっこ" してくれない? こんなお尻見たことない だって、お尻を動かす姿が、僕のピーピーを ドンドン、ドンドン、ドンドン

Woo Fuck is wrong with you? Hah

ウー どうしたんだ? ハハ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Eminem の曲

#ラップ

#コメディー

#アメリカ