Brown Paper Bag

MigosのOffset、Quavo、Takeoffがそれぞれの成功と豪奢なライフスタイルをラップで表現。お金、女性、高級品といったリリックに加え、苦労と成功、そして未来への決意も歌い上げる。Migosの力強い自信と独特な魅力が詰まった楽曲。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Zaytoven Hah (Know what I mean?), pussy Fuck all these niggas man Yeah, we havin' this shit too, nigga Yeah, young nigga havin' this money and shit You know what I'm talkin' 'bout? Yeah, yeah for real

ザイトーブン ハッ(わかるだろ?)、ブス このクソ野郎ども全員、くそくらえ ああ、俺たちもこのクソ持ってるんだ、ニガー ああ、若いニガーは金とか持ってるんだよ わかるだろ?ああ、まじで

Brown (Brown), paper (Paper), bags (Bags, cash) Smashing your hoe on the low and she callin' me dad (Smash, dad, smash) Cuffing that bitch, when she fucking, you going out sad (Sad, huh, sad) I had a dream in the pool I was swimming through cash That's your main bitch? I was fucking her first (Smash) Go grab the Margielas, right there with the fur (Hey) Flexing on purpose, flexing on purpose (Flex) These bitches went missing when I was just hurtin' (These bitches went missing, where, where?) I put your bitch on the Xan then put her on Perkys (Xanny xanny, perky perky) That was a part of the plan, get millions is workin'

茶色(茶色)、紙(紙)、袋(袋、現金) こっそりお前のブスをぶっ潰して、彼女は俺をパパって呼ぶ(ぶっ潰す、パパ、ぶっ潰す) そのブスを束縛して、彼女がイチャイチャしてる時、お前は悲しんで外出することになる(悲しい、なあ、悲しい) プールで現金の中を泳いでる夢を見た あれはお前のメインブス?俺は最初に彼女をぶっ潰した(ぶっ潰す) マルジェラを掴んで、ファーと一緒にそこに置け(ヘイ) わざと見栄を張って、わざと見栄を張って(見栄) これらのブスは、俺が傷ついている時に姿を消した(これらのブスは姿を消した、どこで、どこで?) お前のブスにザナックスを飲ませて、パーコセットも飲ませた(ザナックス、ザナックス、パーコセット) それは計画の一部だった、何百万ドル稼ぐのは仕事だ

Offset! I'm 'bout to sign your bitch (Sign her) Let me remind ya bitch (Remind ya) I am a walkin' lick (Lick) But I am with the shits (I'm with it) Click, click, click, click, shoot and I sprung my wrist (Blah) Money is over a bitch (Money) Go to the mall in a Bentley (Wrrr) Money is bigger than Winfrey's Sippin' codeine out a Simply's I do not fuck with the enemy (No!) 30,000 to the dentist Drums, thirty extensions (30) We pull up where we got no (Bidness) We fuckin' these stars for fitness Bankrolls are large, you feel me? (Large) I'ma go get me a bag (Bag) They gon' be bitter and mad (Mad) They already know it's a fact (They know) Go to the show with a gat

オフセット! お前のブスを契約しようとしてるんだ(契約) お前のブスに思い出させてやるよ(思い出させる) 俺は歩くような手口なんだ(手口) でも、俺はクソ野郎と一緒だ(一緒だ) カチッ、カチッ、カチッ、カチッ、撃って手首を弾いた(ブラ) 金はブスよりも大事だ(金) ベントレーに乗ってモールに行こう(ヴルル) 金はオプラよりも大きい シンプリーからコーディーンを飲んでる 敵とは付き合わん(ダメだ!) 歯医者には3万ドル ドラム、30本のエクステ(30) 俺たちは何もないところに乗りつける(ビジネス) 俺たちはフィットネスのためにこれらのスターをぶっ潰すんだ 資金は大きい、わかるだろ?(大きい) 俺はバッグを手に入れに行くんだ(バッグ) 彼らは苦々しくなるだろう(怒る) 彼らはすでにそれが事実だと知ってるんだ(知ってる) ガットを持ってショーに行こう

Brown (Brown), paper (Paper), bags (Bags, cash) Smashing your hoe on the low and she callin' me dad (Smash, dad, smash) Cuffing that bitch, when she fucking, you going out sad (Sad, huh, sad) I had a dream in the pool I was swimming through cash That's your main bitch? I was fucking her first (Smash) Go grab the Margielas, right there with the fur (Hey) Flexing on purpose, flexing on purpose (Flex) These bitches went missing when I was just hurtin' (These bitches went missing, where, where?) I put your bitch on the Xan then put her on Perkys (Xanny xanny, perky perky) That was a part of the plan, get millions is workin'

茶色(茶色)、紙(紙)、袋(袋、現金) こっそりお前のブスをぶっ潰して、彼女は俺をパパって呼ぶ(ぶっ潰す、パパ、ぶっ潰す) そのブスを束縛して、彼女がイチャイチャしてる時、お前は悲しんで外出することになる(悲しい、なあ、悲しい) プールで現金の中を泳いでる夢を見た あれはお前のメインブス?俺は最初に彼女をぶっ潰した(ぶっ潰す) マルジェラを掴んで、ファーと一緒にそこに置け(ヘイ) わざと見栄を張って、わざと見栄を張って(見栄) これらのブスは、俺が傷ついている時に姿を消した(これらのブスは姿を消した、どこで、どこで?) お前のブスにザナックスを飲ませて、パーコセットも飲ませた(ザナックス、ザナックス、パーコセット) それは計画の一部だった、何百万ドル稼ぐのは仕事だ

Quavo I put your bitch on Henny, on Henny and Coca (Coca) You saying your wrist is rocky, well I got some boulders (Rocky Balboa) Ice on my neck, cold shoulder (Ice) You talkin' 'bout modern day rap, but don't know the CULTURE 50 bands in the motor (Bands) 12 can't pull me over (Skrr) Snowball, think it's polar Hotline, Motorola (Brrrt) Fancy bitches, go get the bag, the baddest bitches (Bad) Age of 23, I was in the magazine, the Forbes edition (Forbes) Brown paper bag (Oh) When you get it make sure you count your racks (Racks, racks, woo)

クァヴォ お前のブスにヘネシーを飲ませた、ヘネシーとコーラで(コーラ) お前は自分の手首がゴツいとでも言ってるのか、俺には岩があるんだ(ロッキー・バルボア) 首には氷、冷たい肩(氷) お前は現代のラップについて語ってるけど、カルチャーを知らないんだ 車の中には50バンド(バンド) 12人は俺を捕まえられない(スクル) 雪玉、極地だと思うな ホットライン、モトローラ(ブルルル) 派手なブス、バッグを手に入れろ、一番悪いブス(悪い) 23歳の時、俺は雑誌に載った、フォーブスの版で(フォーブス) 茶色の紙袋(オー) 手に入れたら、札束を数えろよ(札束、札束、ウー)

Brown (Brown), paper (Paper), bags (Bags, cash) Smashing your hoe on the low and she callin' me dad (Smash, dad, smash) Cuffing that bitch, when she fucking, you going out sad (Sad, huh, sad) I had a dream in the pool I was swimming through cash That's your main bitch? I was fucking her first (Smash) Go grab the Margielas, right there with the fur (Hey) Flexing on purpose, flexing on purpose (Flex) These bitches went missing when I was just hurtin' (These bitches went missing, where, where?) I put your bitch on the Xan then put her on Perkys (Xanny xanny, perky perky) That was a part of the plan, get millions is workin'

茶色(茶色)、紙(紙)、袋(袋、現金) こっそりお前のブスをぶっ潰して、彼女は俺をパパって呼ぶ(ぶっ潰す、パパ、ぶっ潰す) そのブスを束縛して、彼女がイチャイチャしてる時、お前は悲しんで外出することになる(悲しい、なあ、悲しい) プールで現金の中を泳いでる夢を見た あれはお前のメインブス?俺は最初に彼女をぶっ潰した(ぶっ潰す) マルジェラを掴んで、ファーと一緒にそこに置け(ヘイ) わざと見栄を張って、わざと見栄を張って(見栄) これらのブスは、俺が傷ついている時に姿を消した(これらのブスは姿を消した、どこで、どこで?) お前のブスにザナックスを飲ませて、パーコセットも飲ませた(ザナックス、ザナックス、パーコセット) それは計画の一部だった、何百万ドル稼ぐのは仕事だ

Brown paper bag (Bag) Wad full of cash (Cash) Paparazzi flash Jeweler gave me glass (Splash) Never look back at my past Sip slow and live fast (Actavis) I ended up in first place but I swore a nigga started last (I swear) I was born empty-handed but a nigga knew I had to get a bag (Knew it) I was raised by my mama, so a nigga never really had a dad (Never) Remember that lick we had hit? (Yup) Broke in and we found the stash (Okay) 20K right by the stand (20k) Wrapped up in a brown paper bag (Ah man) That wasn't part of the plan (Had to) Take out the tape from the cam (Here) No evidence on who I am (Nah) 'Cause I can't afford to get jammed (Uh-uh) Cuffin' bitches, I don't stand 'em (Nobody) All my bitches, yeah, I share 'em (Bitch) Fuck 'em, but you gotta pay 'em (Pay up) Break the bread up with the fam

茶色の紙袋(バッグ) 現金でいっぱい(現金) パパラッチのフラッシュ ジュエラーがガラスをくれた(スプラッシュ) 過去を振り返らない ゆっくり飲んで、早く生きろ(アクタビス) 俺は一位になったけど、ニガーが最後にスタートしたって誓った(誓う) 俺は何も持たずに生まれたけど、ニガーはバッグを手に入れなきゃいけないって知ってたんだ(知ってた) 俺は母親に育てられた、だからニガーは本当のパパを知らなかった(いなかった) あのやった手口を覚えているか?(そうだよ) 侵入して、隠されたものを発見したんだ(オーケー) 2万ドルがスタンドの横に(2万ドル) 茶色の紙袋に包まれて(ああ、マン) それは計画の一部じゃなかった(しなきゃいけなかった) カメラからテープを取り外せ(ここに) 俺が誰だかわからない証拠は何もない(ノー) だって、捕まったら困るから(アッアッ) ブスを束縛して、俺は我慢できない(誰も) 俺のブスは、ああ、みんなとシェアするんだ(ブス) ぶっ潰すけど、払わなきゃいけないんだ(払う) 家族とパンを分け合うんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Migos の曲

#ラップ

#アメリカ