And I feel like taking off Let me be your supernova Before you make the biggest mistake of your life Just give me the chance to get it right
そして、私は飛び立ちたい気分 君にとっての超新星になりたい 君が人生最大の過ちを犯す前に もう一度チャンスを与えてくれ、うまくいくように
They got it all They've got all the things I thought I wanted But I can't afford, to fake anymore To live this facade and smile as the warm champagne pours Out on the lawn We'll pretend we're having tonnes of fun in this world where we don't belong Some bloke all alone Is she thinking of me, did she forget what we once had?
彼らはすべてを持っている 私が欲しいと思っていたものをすべて持っている でも、もうこれ以上偽ることはできない この見せかけの人生を生きて、温かいシャンパンが注がれるのを笑顔で見続けることはできない 芝生の上で 私たちは、私たちが属さないこの世界で、すごく楽しいふりをするんだ 一人ぼっちの男 彼女は私のことを考えているのか、私たちはかつて持っていたものを忘れてしまったのか
And I feel like taking off Let me be your supernova Before you make the biggest mistake of your life Just give me the chance to get it right, get it right
そして、私は飛び立ちたい気分 君にとっての超新星になりたい 君が人生最大の過ちを犯す前に もう一度チャンスを与えてくれ、うまくいくように、うまくいくように
Oh, they got it all, you can see they got it all They got the cars, the boat, and the beautiful house by the shore And you know there's more But I can't take another minute of it all He wants his kids and the dog, he wants his breakfast in bed He's got his trust fund saved, not a worry in his head But it's not you, homie I wanna break up the scene and see you running back to me
ああ、彼らはすべてを持っている、君もわかるだろう、彼らはすべてを持っている 彼らは車、ボート、そして海岸にある美しい家を手に入れた そして、もっとあるってわかるだろう でも、もうこれ以上、すべてを我慢できないんだ 彼は子供と犬が欲しい、ベッドで朝食をとりたい 彼は信託基金を貯めている、何も心配していない でも、それは君じゃないんだ、仲間 僕はこの状況をぶち壊して、君が僕のもとへ戻ってくるのを見たいんだ
'Cause I feel like taking off Let me be your supernova Before you make the biggest mistake of your life Just give me a chance to get it right, get it right Yeah I feel like taking off Let me be your supernova tonight Before you make the biggest mistake of your life Just give me a chance to get it right, get it right
だって、私は飛び立ちたい気分 君にとっての超新星になりたい 君が人生最大の過ちを犯す前に もう一度チャンスを与えてくれ、うまくいくように、うまくいくように ああ、私は飛び立ちたい気分 今夜は君にとっての超新星になりたい 君が人生最大の過ちを犯す前に もう一度チャンスを与えてくれ、うまくいくように、うまくいくように
You've got it wrong if you say our love is gone You've got it wrong if you say our love is gone You've got it wrong if you say our love is gone You've got it wrong if you say our love is gone
私たちの愛が消えたと言うなら、あなたは間違っている 私たちの愛が消えたと言うなら、あなたは間違っている 私たちの愛が消えたと言うなら、あなたは間違っている 私たちの愛が消えたと言うなら、あなたは間違っている
(You've got it wrong if you say our love is gone) Yeah I feel like taking off (You've got it wrong if you say our love is gone) Let me be your supernova (You've got it wrong if you say our love is gone) Before you make the biggest mistake of your life (You've got it wrong if you say our love is gone) Just give me a chance to get it right, get it right
(私たちの愛が消えたと言うなら、あなたは間違っている) ああ、私は飛び立ちたい気分 (私たちの愛が消えたと言うなら、あなたは間違っている) 君にとっての超新星になりたい (私たちの愛が消えたと言うなら、あなたは間違っている) 君が人生最大の過ちを犯す前に (私たちの愛が消えたと言うなら、あなたは間違っている) もう一度チャンスを与えてくれ、うまくいくように、うまくいくように
(You've got it wrong if you say our love is gone) And I feel like taking off (You've got it wrong if you say our love is gone) Let me be your supernova (You've got it wrong if you say our love is gone) Before you make the biggest mistake of your life (You've got it wrong if you say our love is gone) Just give me the chance to get it right, get it right
(私たちの愛が消えたと言うなら、あなたは間違っている) そして、私は飛び立ちたい気分 (私たちの愛が消えたと言うなら、あなたは間違っている) 君にとっての超新星になりたい (私たちの愛が消えたと言うなら、あなたは間違っている) 君が人生最大の過ちを犯す前に (私たちの愛が消えたと言うなら、あなたは間違っている) もう一度チャンスを与えてくれ、うまくいくように、うまくいくように