"SLIM!" HI MY NAME IS... ...Bitch you make me hurl
"スリム!" 俺の名前は... ...クソ女、吐き気がする
They call me superman, leap tall hoes in a single bound I'm single now, got no ring on this finger now I'd never let another chick bring me down, in a relationship Save it bitch, babysit, you make me sick Superman ain't savin' shit, girl you can jump on Shady's dick Straight from the hip, cut to the chase, I tell a muthafuckin' slut, to her face Play no games, say no names, ever since I broke up with what's her face I'm a different man, kiss my ass, kiss my lips, bitch why ask Kiss my dick, get my cash, I'd rather have you whip my ass Don't put out, I'll put you out, won't get out, I'll push you out Puss blew out, poppin' shit, wouldn't piss on fire to put you out Am I too nice, buy you ice, bitch if you died, I wouldn't buy you life What you tryin' to be my new wife, what you Mariah, fly through twice...
みんな俺をスーパーマンって呼ぶ、ひとっ飛びでクソ女を飛び越える 今は独身、この指には指輪なんてない 恋愛で女に負けるなんて絶対ない 黙ってろ、ベビーシッター、お前は気分悪い スーパーマンは何も救わない、Shadyのペニスに乗っかっていいぞ ストレートに言って、要点だけを、クソ女に面と向かって言う ゲームはやらない、名前は言わない、あの女と別れてからずっと 俺は変わってるんだ、お尻にキスしろ、唇にキスしろ、なんで聞くんだ ペニスにキスしろ、金を稼げ、むしろお尻を叩いてほしい 出てこないで、出してやる、出ないで、追い出してやる ケツ穴が吹き飛んだ、くだらないことを言ってる、火に水をかけられないのに 優しくし過ぎてるのか、氷を買ってやる、お前が死んだら、命は買ってやらない 俺の新しい嫁になりたいのか、お前はマライアか、2回も飛ぶのか...
But I do know one thing though, bitches, they come they go Saturday through Sunday, Monday, Monday through Sunday yo' Maybe I'll love you one day, maybe we'll someday grow Till then just sit your drunk ass on that fuckin' runway ho'...
でも、一つだけ分かってるのは、女は来たり消えたりするってこと 土曜から日曜、月曜、月曜から日曜までよ いつかお前を愛するかもしれない、いつか一緒に成長するかもしれない それまでは、その酔っ払ったケツをそのクソ滑走路に座らせておけ...
Cause I can't be your Superman (Cry me a River) Can't be your Superman Can't be your Superman (Cry me a River-er) Can't be your Superman I can't be your Superman Can't be your Superman (Cry me a River) Can't be your Superman Your Superman, your Superman... (Cry me a River-er, yeah, yeah)
だって、お前のスーパーマンにはなれないんだ(Cry me a River) お前のスーパーマンにはなれない お前のスーパーマンにはなれない(Cry me a River-er) お前のスーパーマンにはなれない お前のスーパーマンにはなれない お前のスーパーマンにはなれない(Cry me a River) お前のスーパーマンにはなれない お前のスーパーマン、お前のスーパーマン...(Cry me a River-er, yeah, yeah)
Don't get me wrong, I love these ho's It's no secret, everybody knows Yeah we fucked, bitch so what, that's about as far as your buddy goes We'll be friends, I'll call you again, I'll chase you around every bar you attend Never know what kind of car I'll be in, we'll see how much you'll be partying then You don't want that, neither do I, I don't want to flip when I see you with guys Too much pride, between you and I Not a jealous man, but females lie But I guess that's just what sluts do, how could it ever be just us two I'd never love you enough to trust you, we just met and I just fucked you...
誤解しないでくれ、俺はこれらのクソ女が好きなんだ 秘密じゃない、みんな知ってるだろ ああ、ヤッたんだ、だから何だってんだ、お前と友達になるくらいだろう 友達になろう、また電話するよ、お前が行ってるバーの全部で追いかける どんな車に乗ってるか分からない、どれだけパーティーしてるか見てみよう お前はそれが嫌いで、俺もそうなんだ、お前が他の男といるのを見るとイライラする プライドが高すぎる、俺とお前の間には 嫉妬深い男じゃないけど、女は嘘をつく でも、それがクソ女のすることだろう、俺たちだけじゃあり得なかった お前を信じるほど愛することはないだろう、会ってすぐヤッたんだ...
But I do know one thing though, bitches, they come they go Saturday through Sunday, Monday, Monday through Sunday yo' Maybe I'll love you one day, maybe we'll someday grow Till then just sit your drunk ass on that fuckin' runway ho'...
でも、一つだけ分かってるのは、女は来たり消えたりするってこと 土曜から日曜、月曜、月曜から日曜までよ いつかお前を愛するかもしれない、いつか一緒に成長するかもしれない それまでは、その酔っ払ったケツをそのクソ滑走路に座らせておけ...
Cause, I know you want me baby, I think I want you too (Cry me a River, Cry me a River-er) "I think I love you baby", I think I love you too (Cry me a River) I'm here to save you girl, come be in Shady's world (Cry me a River-er) I want to grow together, let's let our love unfurl You know you want me baby, you know I want you too (Cry me a River) They call me superman, I'm here to rescue you (Cry me a River-er) I want to save you girl, come be in Shady's world (Cry me a River) "Ooooh boy you drive me crazy", bitch you make me hurl... (Cry me a River-er, yeah, yeah)
だって、俺が欲しいって分かってるだろ、お前も俺が欲しいと思ってると思うよ(Cry me a River, Cry me a River-er) "愛してると思うよ、ベイビー"、俺も愛してると思うよ(Cry me a River) お前を救うためにここにいるんだ、Shadyの世界に来てくれ(Cry me a River-er) 一緒に成長したい、愛を育もう(Cry me a River) 俺が欲しいって分かってるだろ、俺も欲しいって分かってるだろ(Cry me a River) 俺をスーパーマンって呼ぶんだ、お前を救うためにここにいるんだ(Cry me a River-er) お前を救うためにここにいるんだ、Shadyの世界に来てくれ(Cry me a River) "うわ、キミは私を狂わせるわ"、クソ女、吐き気がする...(Cry me a River-er, yeah, yeah)
First thing you say, "I'm not fazed, I hang around big stars all day I don't see what the big deal is anyways You're just plain old Marshall to me" Ooh ya' girl run that game "Hallie Jade, I love that name, love that tattoo, what's that say?" "Rot in pieces, uh, that's great." First off you don't know Marshall, at all so don't grow partial That's ammo for my arsenal, I'll slap you off that barstool There goes another lawsuit, leave handprints all across you Good Lordy whoadie, you must be gone off that water bottle You want what you can't have, ooh girl that's too damn bad Don't touch what you can't grab, end up with two backhands Put anthrax on a tampax, and slap you till you can't stand Girl you just blew your chance, don't mean to ruin your plans...
最初はお前が言ったんだ、"動じないよ、私は毎日大物スターと付き合ってるわ そんなに大したことじゃないと思うわ あなたなんか、ただのマーシャルよ" ああ、やばい、その手口を使ってきたな "ハリー・ジェイド、その名前好きだわ、タトゥーも好きだわ、何て書いてあるの?" "バラバラになって朽ち果てろ、うっ、いいね。" まず、お前はマーシャルを知らない、全く、だから気まぐれにならないでくれ それは俺の武器庫の弾薬だ、そのバーの椅子から叩き落としてやる また訴訟だ、お前中に手形を残してやる なんてこった、そのウォーターボトルで酔ってるに違いない 手に入らないものを欲しがるんだな、ああ、女、それはあまりにも酷い 掴めないものを触るな、両手でお仕置きだ 炭疽菌をタンポンに入れ、お前が立てなくなるまで叩いてやる 女、お前はチャンスを逃したんだ、計画を台無しにしたくはないんだ...
But I do know one thing though, bitches, they come they go Saturday through Sunday, Monday, Monday through Sunday yo' Maybe I'll love you one day, maybe we'll someday grow Till then just sit your drunk ass on that fuckin' runway ho'...
でも、一つだけ分かってるのは、女は来たり消えたりするってこと 土曜から日曜、月曜、月曜から日曜までよ いつかお前を愛するかもしれない、いつか一緒に成長するかもしれない それまでは、その酔っ払ったケツをそのクソ滑走路に座らせておけ...
Cause, I know you want me baby, I think I want you too (Cry me a River, Cry me a River-er) "I think I love you baby", I think I love you too (Cry me a River) I'm here to save you girl, come be in Shady's world (Cry me a River-er) I want to grow together, let's let our love unfurl You know you want me baby, you know I want you too(Cry me a River) They call me superman, I'm here to rescue you (Cry me a River-er) I want to save you girl, come be in Shady's world (Cry me a River) "Ooooh boy you drive me crazy", bitch you make me hurl... (Cry me a River-er, yeah, yeah)
だって、俺が欲しいって分かってるだろ、お前も俺が欲しいと思ってると思うよ(Cry me a River, Cry me a River-er) "愛してると思うよ、ベイビー"、俺も愛してると思うよ(Cry me a River) お前を救うためにここにいるんだ、Shadyの世界に来てくれ(Cry me a River-er) 一緒に成長したい、愛を育もう(Cry me a River) 俺が欲しいって分かってるだろ、俺も欲しいって分かってるだろ(Cry me a River) 俺をスーパーマンって呼ぶんだ、お前を救うためにここにいるんだ(Cry me a River-er) お前を救うためにここにいるんだ、Shadyの世界に来てくれ(Cry me a River) "うわ、キミは私を狂わせるわ"、クソ女、吐き気がする...(Cry me a River-er, yeah, yeah)
Cause I can't be your Superman (Cry me a River) Can't be your Superman Can't be your Superman (Cry me a River-er) Can't be your Superman I can't be your Superman Can't be your Superman (Cry me a River) Can't be your Superman Your Superman, your Superman... (Cry me a River-er, yeah, yeah)
だって、お前のスーパーマンにはなれないんだ(Cry me a River) お前のスーパーマンにはなれない お前のスーパーマンにはなれない(Cry me a River-er) お前のスーパーマンにはなれない お前のスーパーマンにはなれない お前のスーパーマンにはなれない(Cry me a River) お前のスーパーマンにはなれない お前のスーパーマン、お前のスーパーマン...(Cry me a River-er, yeah, yeah)
Cry me a river, oh (Cry me, cry me) Cry me a river, oh (Cry me, cry me) Cry me a river, oh (Cry me, cry me) Cry me a river, oh (Cry me, cry me) Cry me a river, oh (Cry me, cry me) Cry me a river, oh (Cry me, cry me) Cry me a river, oh (Cry me, cry me) Cry me a river (Cry me, cry me)
泣いてくれ、川のように(泣いてくれ、泣いてくれ) 泣いてくれ、川のように(泣いてくれ、泣いてくれ) 泣いてくれ、川のように(泣いてくれ、泣いてくれ) 泣いてくれ、川のように(泣いてくれ、泣いてくれ) 泣いてくれ、川のように(泣いてくれ、泣いてくれ) 泣いてくれ、川のように(泣いてくれ、泣いてくれ) 泣いてくれ、川のように(泣いてくれ、泣いてくれ) 泣いてくれ、川のように(泣いてくれ、泣いてくれ)