Stay patient All I have to do is stay patient (Patient) Life's changing So I might have to make some rearrangements I roll the dices and I feel so alive and then I'm lifeless And I don't like it But honestly, the irony is priceless 'cause
落ち着いて 私がしなければならないのは、落ち着いてい続けることだけ(落ち着いて) 人生が変わっていく だから、少し調整しなければならないかもしれない 私はサイコロを振って、とても生き生きとした気分になるんだけど、それから死んだように感じるんだ そして、私はそれが好きじゃない でも正直、皮肉なことに、それは最高に素晴らしいんだ、なぜなら
I'm caught on the fence (The fence) I'm either happy or I wish I was dead (Or I wish I was dead) My life is a mess (A mess) I kinda like it even though I'm depressed (Oh, oh, oh) I'm caught on the fence (The fence) I'm either happy or I wish I was dead (Or I wish I was dead) My life is a mess (A mess) I fucking love it even though I'm depressed (I fucking love it even though I'm depressed)
私は境界線上にいる(境界線上) 私は幸せか、それとも死んでしまいたいのかのどちらかだ(それとも死んでしまいたいのか) 私の人生はめちゃくちゃだ(めちゃくちゃだ) 私は、自分が鬱病なのに、少しだけそれが好きなんだ(ああ、ああ、ああ) 私は境界線上にいる(境界線上) 私は幸せか、それとも死んでしまいたいのかのどちらかだ(それとも死んでしまいたいのか) 私の人生はめちゃくちゃだ(めちゃくちゃだ) 私は、自分が鬱病なのに、すごくそれが好きなんだ (私は、自分が鬱病なのに、すごくそれが好きなんだ)
Only call it living 'cause I'm still alive Only open up the doors if they're suicide, yeah I'm anxious to my core but I'm doing fine Try to keep my distance from the law Keep my peace of mind, yeah You can't change in a day So I spend every second taking care of my brain I might fill up all the emptiness with diamonds and chains And if you wanna get to steppin', you'll get punched in the face But it's alright
まだ生きているから、それを人生と呼んでいるだけなんだ 自殺しか選択肢がないなら、ドアを開けるだけだよ、ああ 私は心の奥底から不安だけど、うまくいってるんだ 法律から距離を置くように努力している 心の平穏を保つんだ、ああ 一日に変われるもんじゃない だから、私は毎秒を自分の脳の世話に費やしている 私は空虚さをダイヤモンドとチェーンでいっぱいにするかもしれない そして、もし君が歩き始めたいと思ったら、顔面パンチを食らうことになるだろう でも、大丈夫なんだ
I'm caught on the fence (The fence) I'm either happy or I wish I was dead (Or I wish I was dead) My life is a mess (A mess) I kinda like it even though I'm depressed (Oh, oh, oh) I'm caught on the fence (The fence) I'm either happy or I wish I was dead (Or I wish I was dead) My life is a mess (A mess) I fucking love it even though I'm depressed
私は境界線上にいる(境界線上) 私は幸せか、それとも死んでしまいたいのかのどちらかだ(それとも死んでしまいたいのか) 私の人生はめちゃくちゃだ(めちゃくちゃだ) 私は、自分が鬱病なのに、少しだけそれが好きなんだ(ああ、ああ、ああ) 私は境界線上にいる(境界線上) 私は幸せか、それとも死んでしまいたいのかのどちらかだ(それとも死んでしまいたいのか) 私の人生はめちゃくちゃだ(めちゃくちゃだ) 私は、自分が鬱病なのに、すごくそれが好きなんだ
Well, even though I'm depressed, I'm not sorry I don't wanna leave this bed at all I've got a brick on my chest And hell is gripping my legs And there's a demon, he's ten foot tall But honestly, he doesn't seem like much of a threat, yeah
まあ、自分が鬱病でも、私は後悔していない このベッドから出たくはないんだ 胸にはレンガを置いている そして地獄が私の足を掴んでいる そして悪魔がいるんだ、彼は3メートルもある でも正直、彼はそんなに脅威には思えないんだ、ああ
I'm caught on the fence (The fence) I'm either happy or I wish I was dead (Or I wish I was dead) My life is a mess (A mess) I kinda like it even though I'm depressed (Oh, oh, oh) I'm caught on the fence (The fence) I'm either happy or I wish I was dead (Or I wish I was dead) My life is a mess (A mess) I fucking love it even though I'm depressed (Yeah, oh)
私は境界線上にいる(境界線上) 私は幸せか、それとも死んでしまいたいのかのどちらかだ(それとも死んでしまいたいのか) 私の人生はめちゃくちゃだ(めちゃくちゃだ) 私は、自分が鬱病なのに、少しだけそれが好きなんだ(ああ、ああ、ああ) 私は境界線上にいる(境界線上) 私は幸せか、それとも死んでしまいたいのかのどちらかだ(それとも死んでしまいたいのか) 私の人生はめちゃくちゃだ(めちゃくちゃだ) 私は、自分が鬱病なのに、すごくそれが好きなんだ(ああ、ああ)