Triple Double

この曲は、自分自身の力だけで成功を収めたいという強い意志を歌っています。ジャン・ドーソンは、自分自身の強さと独立性を強調し、他人の助けを借りずに成功したいという気持ちを表しています。A$AP Rocky は、ジャン・ドーソンの気持ちに共感し、自分自身の経験を通して、自分自身の道を行くことの重要性を語っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I don't smoke menthol (More-more-m-m-menthol) Got confetti in my lungs (Confetti in my lung) Got a broken jaw (Broken-ken-jaw-jaw-jaw) 'Cause they won't shoot the one on one (Shoo-oo-oot the one, one) And I'm a ball hog, I ball hard I'm all net, I'm all boards I'm no boy,I'm all gold, no glitter on me I'm all soul, black Bowie with a lil' Kobe

メンソールは吸わない(もっともっとメンソール) 肺には紙吹雪がある(肺には紙吹雪) 顎が折れた(折れた顎) だって彼らは1対1で撃ちたくないから(1対1で撃て) 僕はボールを独占する、ハードにボールを扱うんだ 僕はネット全部、板全部 子供じゃない、金塊だらけ、キラキラはしない 魂全部、ちょっとコービーを入れた黒人ボウイだ

I do better on my own I do better on my own I do better on my own I do better on my own

一人でやった方がうまくいくんだ 一人でやった方がうまくいくんだ 一人でやった方がうまくいくんだ 一人でやった方がうまくいくんだ

It's hard to sleep when I don't dream My eyes are red, staring at the street lights

夢を見ないときは眠れない 目は赤い、街灯を見つめている

Pa-pa-pa-papa say, "Stay on my tools" Back on my Ps and my Qs I say, "Fuck all your Q and As" Stood on my own twos, they ain't on my level, my E or my Q I put the G in the Q Bitch, I'm a G and I'm cute Parley with Jean in the coupe She can't name the name of my jeans and it's cool I could just tell that they ain't in my school, my league, my level (Woo) They ain't Ivy league so they more Irish Spring, clean (Woo) I'ma come clean 'til I leather my leather (Woo) Paint on my nail, but don't rattle my feather (Boy) Don't go and get killed by that lil' boy in the kilt Yeah, I just bought a vest and upgraded my wheel, yeah That's how I feel, for real, yeah Boy don't get tilt, yeah Do-do-do-don't get your cap peeled Fuck you mean, how did it feel? Yeah, now how does it feel for real?

"俺の道具を使ってろ"って言うんだ PとQに戻ったんだ "お前のQ&Aは全部クソだ"って言うんだ 自分の足で立ってた、彼らは俺のレベルじゃない、俺のEでもない、Qでもない QにGを入れたんだ クソ、俺はGで可愛い クーペでジャンと会談 彼女は俺のジーンズの名前を言えない、クールだよ 彼らは俺の学校、リーグ、レベルにいないってわかる(ウー) 彼らはアイビーリーグじゃないから、もっとアイリッシュスプリングみたいな感じ、綺麗なんだ(ウー) 革を革にするまで綺麗にするよ(ウー) 爪にペイントするけど、羽根を揺らすなよ(おい) キルトを着た小僧に殺されるなよ ああ、ベストを買ってホイールをアップグレードしたんだ、ああ そういう気持ち、本当だよ、ああ おい、傾かないで、ああ 帽子を剥がされるなよ 何言ってるんだ、どんな気持ちだった? ああ、じゃあ今はどんな気持ち?

(Get your shit chopped) I do better on my own I do better on my own I do better on my own I do better on my own

(クソを切るんだ) 一人でやった方がうまくいくんだ 一人でやった方がうまくいくんだ 一人でやった方がうまくいくんだ 一人でやった方がうまくいくんだ

Big Karats on me, black girl, blonde beach Man of the year, girls in my ear Diamonds and pearls in my hair, yeah Sittin' sideways, Vo-Vogues to the concrete R-Ric Flair drip, right here Talk about Gucci, nine hundred pairs, they unaware Homie ain't my homie, don't act like you know me Easy way to get your shit chopped (Get your shit chopped)

俺には大きなカラット、黒人女性、金髪のビーチ 今年の男、女の子は俺の耳にいる ダイヤモンドと真珠が髪に入ってる、ああ 横向きに座って、ヴォーグはコンクリートへ R-リックフレアみたいに、ここにいる グッチについて話す、900足、彼らは知らない 友達じゃない、俺を知ってるふりをするな クソを切る簡単な方法(クソを切るんだ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#ラップ