Yeah Yeah, yeah
Yeah Yeah, yeah
Been on and off my whole life Shit, I've been nodding off the whole night Why rip the heart out of my chest? Why waste your time? There's nothing left inside Driving through a city full of static I was in the Phantom dodging traffic, yeah I said, "Fuck the Addys, fuck the Xanax," yeah She was all I needed, she was magic
ずっと、オンとオフを繰り返してきた クソッ、一晩中、意識が朦朧としていたんだ なぜ胸から心を引き裂くんだ? なぜ時間を無駄にするんだ?もう何も残ってない 静電気だらけの街を車で走っている 僕はファントムに乗って、交通渋滞をすり抜けていたんだ、そうだ 「アディはクソくらえ、ザナックスもクソくらえ」ってつぶやいたんだ、そうだ 彼女は僕に必要な全てだった、彼女は魔法だった
Molly, you were there for me When no one ever cared for me, you tried Thank you for getting me high, oh, I
モリー、君は僕のためにそこにいてくれた 誰も僕のことを気にかけてくれなかったとき、君は試してくれた 僕をハイにしてくれてありがとう、ああ、僕は
Molly, you would lie to me And tell me everything would be alright (Alright, alright) But then you left me to die (To die), it's goodbye, yeah So I might give you up, no, I don't give a fuck I got the police behind me, I'm doing 91 I'm singing, "Molly, it's the end for me" "You'll always be a friend to me, for life"
モリー、君は僕に嘘をついた そして、全てがうまくいくと僕に言った(うまくいく、うまくいく) でも、君は僕を死に放置した(死なせた)、さよなら、そうだ だから、僕は君を諦めるかもしれない、いや、どうでもいい 警察が僕の後を追いかけてくる、時速91マイルで走っている 僕は歌っているんだ、「モリー、僕は終わりだ」 「君は永遠に僕の友達だ、永遠に」
Yeah, she's been flirting with me all night Feeling sedated, but I'm alright, yeah She takes a half, I take the rest I told her, "Meet me on the steps outside" I can't see the stars because they're dancing I've been ducking, dipping, dodging traffic Popping lots of pills because I'm anxious She's the one that turned me to an addict
Yeah、彼女は一晩中僕にちょっかいをかけてきた 鎮静剤を飲んだみたいだけど、大丈夫、そうだ 彼女は半分、僕は残りを飲む 僕は彼女に言ったんだ、「外で階段のところで会おう」 星が見えない、踊っているから 僕は交通渋滞をかわして、急いで移動しているんだ 不安だから、大量に薬を飲んでいる 彼女は僕を中毒者にしたんだ
Molly, you were there for me When no one ever cared for me, you tried Thank you for getting me high, oh, I
モリー、君は僕のためにそこにいてくれた 誰も僕のことを気にかけてくれなかったとき、君は試してくれた 僕をハイにしてくれてありがとう、ああ、僕は
Molly, you would lie to me And tell me everything would be alright (Alright, alright) But then you left me to die (To die), it's goodbye, yeah So I might give you up, no, I don't give a fuck I got the police behind me, I'm doing 91 I'm singing, "Molly, it's the end for me" "You'll always be a friend to me, for life"
モリー、君は僕に嘘をついた そして、全てがうまくいくと僕に言った(うまくいく、うまくいく) でも、君は僕を死に放置した(死なせた)、さよなら、そうだ だから、僕は君を諦めるかもしれない、いや、どうでもいい 警察が僕の後を追いかけてくる、時速91マイルで走っている 僕は歌っているんだ、「モリー、僕は終わりだ」 「君は永遠に僕の友達だ、永遠に」