The Man Who Left Too Soon

この曲は、過ぎ去った人のことを思い、同じ月を見ていることを慰めに感じる歌です。歌詞は、寂しさを抱えながらも、故人を偲び、同じ月を見ることで、つながりを感じている様子が描かれています。特に、父親を知らずに育った主人公が、故人を想う切ない心情が印象的です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

In a state of finding comfort in familar places That I know the sadness only temporary It comes and it goes Like the weather in the summer

なじみのある場所に慰めを見つける状態 私はその悲しみは一時的なものだと知っている それは来ては去る 夏の天気のように

When the wind decides to move I look up to the sky And think, "At least we look at the same moon" "At least we look at the same moon" The one of many ways that I can think of you

風が動き出すと私は空を見上げる そして思う、"せめて同じ月を見ている" "せめて同じ月を見ている" あなたを思い出す多くの方法の一つ

The irony of looking up to something Or even just somebody Can't put the face onto the name That I don't even know The half of what you had I had a dad that didn't know

何かを見上げる皮肉 あるいは誰かを見上げる 名前には顔が思い浮かばない あなたの実態の半分も知らない 私は父親を知らずに育った

But we both looked at the sky and thought "At least we look at the same moon" "At least we look at the same moon" I wish I met the man who had left too soon

でも私たちは二人とも空を見上げて思った "せめて同じ月を見ている" "せめて同じ月を見ている" 私は早くに亡くなったその人に会いたかった

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

beabadoobee の曲

#ポップ

#シンガーソングライター

#フィリピン

#イギリス