I used to hurry a lot, I used to worry a lot I used to stay out till the break of day Oh, that didn't get it It was high time I quit it I just couldn't carry on that way
昔はいつも急いでいて、不安を抱えていた 夜明けまで外で過ごしていた でも、そんな生活はうまくいかなかった もうやめ時だとわかったんだ そんな生活は続けられなかった
Oh, I did some damage I know it's true Didn't know I was so lonely Till I found you
たくさんの傷つけてしまった 本当のことだ 君と出会うまで、こんなに孤独だったなんて知らなかった
You can go the distance We'll find out In the long run (In the long run) We can handle some resistance If our love is a strong one (Is a strong one)
遠くまで行ける わかるだろう 長い道のりの中で (長い道のりの中で) 幾つかの抵抗にも立ち向かえる もしも僕たちの愛が強ければ (強ければ)
People talking about us They got nothin' else to do When it all comes down We will still come through
人々は僕たちのことを噂する 他に話すことがないんだろうね すべてが終わったとき 僕たちはそれでも乗り越えるだろう
In the long run Ooh, I want to tell you It's a long run
長い道のりの中で ああ、君に伝えたい 長い道のりなんだ
You know I don't understand Why you don't treat yourself better Do the crazy things that you do Cause all the debutantes in Houston, baby Couldn't hold a candle to you
君がもっと自分を大切にしてくれない理由がわからない 君がするような、とんでもないことをする理由が だって、ヒューストンのすべてのデビュータントが、君にはかなわないんだ
Did you do it for love? Did you do it for money? Did you do it for spite? Did you think you had to, honey?
愛のためにやったのか? 金のためにやったのか? 意地悪でやったのか? そうしなければならないと思ったのか、ハニー?
Who is gonna make it? We'll find out In the long run (In the long run) I know we can take it If our love is a strong one (Is a strong one)
誰が成功するのか わかるだろう 長い道のりの中で (長い道のりの中で) 僕たちは耐えられるとわかっている もしも僕たちの愛が強ければ (強ければ)
Well, we're scared But we ain't shakin' Kinda bent But we ain't breakin'
確かに怖がっている でも、震えてはいない 少し曲がっている でも、壊れてはいない
In the long run Ooh, I want to tell you It's a long run In the long run In the long run
長い道のりの中で ああ、君に伝えたい 長い道のりなんだ 長い道のりの中で 長い道のりの中で
Gonna find out, ooh fa-fa-fa-find out Long-long-long-long, long-long-long-long Ooh, run-run-run, baby, run-run, baby Long, long, long, long
わかるだろう、ああファファファわかるだろう ロンロンロンロン、ロンロンロンロン ああ、ランランラン、ベイビー、ランラン、ベイビー ロンロンロンロン