What time was it when you were only 18 years old? You crossed the street, you crossed your legs You came across a little cold And it was all, it was all falling apart (Falling apart)
あなたは18歳の時、何時だったかな? あなたは道を渡り、足を組んで座った 少し寒かったみたい そして、すべてが、すべてがバラバラになり始めていた (バラバラになり始めていた)
What time, what time was it When you were in the eighth grade? You brought the bikes up to the high school You spiked a Gatorade And it was all for, for a weekend It was all, all still falling apart
何時だったか、何時だったか あなたは8年生の時 自転車を高校まで持って行ったね ゲータレードをぶちまけたんだ そしてそれはすべて、週末のためだった それはすべて、まだバラバラになり続けていた
I didn't say you'd be better off if you quit Everyone laughed as you held on longer than the rest What made you leave? And when you did, you left for Denver Why? What did you know that I did not? That I did not?
私はあなたが辞めれば良くなるとは言わなかった みんなあなたを笑い、あなたは最後までしがみついていた 何であなたは去ったんだ?そしてあなたが去った時、あなたはデンバーへ行った なぜ?あなたは私が知らないことを知っていたのか? 私は知らなかったのか?
Oh, is it one, or is it two, or is it three kids now? They mark the time, they draw the lines around your eyelids now And is it all still for the weekend? Is it all, all still falling apart?
ああ、それは1人か、2人か、それとも3人か? 彼らは時間を刻み、あなたのまぶたの周りに線を引く そして、それはすべてまだ週末のためか? それはすべて、まだバラバラになり続けているのか?
I didn't say you'd be better off if you quit Everyone laughed as you held on longer than the rest What made you leave? And when you did, you left for Denver Why? What did you know that I did not? That I did not?
私はあなたが辞めれば良くなるとは言わなかった みんなあなたを笑い、あなたは最後までしがみついていた 何であなたは去ったんだ?そしてあなたが去った時、あなたはデンバーへ行った なぜ?あなたは私が知らないことを知っていたのか? 私は知らなかったのか?