To Be Young

この曲は、若者たちが経験する喜びや苦しみ、葛藤を描いたポップソングです。 アンマリーは、計画を立てるよりも今を楽しむことを選び、夜遊びに明け暮れる自由な若者の姿を描きます。一方で、ドージャ・キャットは、周りの目を気にせず、自分らしく生きようとする気持ちや、孤独を感じながらも前向きに生きていく姿を描いています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

They tell me I should make a plan for a life All I'm thinkin' 'bout is what to do tonight Hundred miles an hour, no headlights On an open road home We do what we can to dull the pain Pinky promise things still stay the same Even when I'm old, I'll know your name Anywhere we go, oh

みんなは人生の計画を立てるべきだと言うけど 私はただ、今夜何をしようか考えているだけ 時速100マイル、ヘッドライトなしで 開けた道を家に向かって走っているのよ 痛みを和らげるためにできる限りのことをする 小指に誓って、状況は変わらないわ たとえ年老いても、あなたの名前は覚えているでしょう どんな場所に行っても、ああ

Dye my hair a million colours Dream I'll make a billion dollars I swear that day can't come soon enough In the meantime, we just

髪を何百色にも染めて 10億ドル稼ぐ夢を見るの その日が来るのは待ちきれないわ それまでは、私たちはただ

Fall in love, broken heart Break the rules, drink too much We're all a mess, but I guess This is what it feels like to be young (To be young) Take a punch (Take a punch), get back up (Get back up) Act a fool (Act a fool), give a fuck (Give a fuck) We're all a mess (All a mess), but I guess This is what it feels like to be young

恋に落ち、心を傷つけ ルールを破り、飲みすぎ 私たちはみんなめちゃくちゃだけど、たぶん これが若いって感じがするのよ (若いって感じがする) パンチをくらう (パンチをくらう)、立ち上がる (立ち上がる) バカをする (バカをする)、気にしない (気にしない) 私たちはみんなめちゃくちゃだけど (みんなめちゃくちゃだけど)、たぶん これが若いって感じがするのよ

Small town and we're drinkin' all the liquor (Yeah) Every night, tryna feel something bigger (Feel something bigger) Hotbox in the car in the winter We don't wanna go home

小さな街で、私たちは酒を飲み干す (Yeah) 毎晩、もっと大きな何かを感じようとしているのよ (何か大きなものを感じようとしている) 冬には車で密室状態 家に帰りたくないの

And I'll dye my hair a million colours Dream I'll make a billion dollars I swear that day can't come soon enough In the meantime, we just

そして、私は髪を何百色にも染めて 10億ドル稼ぐ夢を見るの その日が来るのは待ちきれないわ それまでは、私たちはただ

Fall in love (Fall in love), broken heart (Broken heart) Break the rules (Break the rules), drink too much (Drink too much) We're all a mess (All a mess), but I guess This is what it feels like to be young (To be young) Take a punch (Take a punch), get back up (Get back up) Act a fool (Hey), give a fuck (Give a fuck) We're all a mess (All a mess), but I guess This is what it feels like to be young

恋に落ちる (恋に落ちる)、心を傷つける (心を傷つける) ルールを破る (ルールを破る)、飲みすぎる (飲みすぎる) 私たちはみんなめちゃくちゃだけど (みんなめちゃくちゃだけど)、たぶん これが若いって感じがするのよ (若いって感じがする) パンチをくらう (パンチをくらう)、立ち上がる (立ち上がる) バカをする (Hey)、気にしない (気にしない) 私たちはみんなめちゃくちゃだけど (みんなめちゃくちゃだけど)、たぶん これが若いって感じがするのよ

This can't be real life, don't even feel high Maybe if you take one with me, then it'll feel right Don't wanna know what staying still would even feel like Wanted to fit in when I didn't, now I know And I just want freedom, can't be lonely Heartless, hopeful, stupid, phony Say they love me, but won't show me Is this how it feels like to be young?

これは現実じゃないわ、ハイな気分でもない もしあなたも一緒に飲めば、きっと気分が良くなると思う じっとしているとどうなるか、知りたくない 本当は馴染みたかったけど、今はわかるわ 私はただ自由が欲しい、孤独になりたくない 冷酷で、希望に満ちて、ばかげていて、偽善的 愛してるって言うけど、示してくれない これが若いって感じがするの?

Fall in love (Young), broken heart (Young) Break the rules (Young), drink too much (Young) We're all a mess (Young), but I guess This is what it feels like to be young Take a punch (Take a punch), get back up (Get back up) Act a fool (Act a fool), give a fuck (Give a fuck) We're all a mess (All a mess), but I guess This is what it feels like to be young

恋に落ちる (若い)、心を傷つける (若い) ルールを破る (若い)、飲みすぎる (若い) 私たちはみんなめちゃくちゃだけど (若い)、たぶん これが若いって感じがするのよ パンチをくらう (パンチをくらう)、立ち上がる (立ち上がる) バカをする (バカをする)、気にしない (気にしない) 私たちはみんなめちゃくちゃだけど (みんなめちゃくちゃだけど)、たぶん これが若いって感じがするのよ

Yeah-oh-oh-oh Yeah-oh-oh-oh This is what it feels like to be young, young This is what it feels like to be young

Yeah-oh-oh-oh Yeah-oh-oh-oh これが若いって感じがするのよ、若い これが若いって感じがするのよ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Anne-Marie の曲

#ポップ

#イギリス